How? I have tried everything. I even gave her warm milk. | Open Subtitles | كيف , لقد جربت كل شيء أعطيتها حتي لبناً دافئاً |
30 minutes should be fine. Okay, I know it's stupid, but I have tried everything else. | Open Subtitles | حسنا، اعرف انه غباء، لكن لقد جربت كل شيء. |
But it got to me first. I have tried everything and nothing works. | Open Subtitles | لكنه تمكن من إصابتي أولاً، لقد جربت كل شيء و لم ينجح شيء |
This stain just won't give. Honestly... I've tried everything. | Open Subtitles | هذه البقعة لا تذهب لقد جربت كل شيء |
I tried everything, but somehow, things went wrong with you two. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء لكن ، بطريقة ما الامور انحازت لإتجاه خاطئ بينكما |
Now I'm using a Chinese remedy, but I've tried everything. | Open Subtitles | الآن أنا أقوم بعلاج صيني، لكني قد جربت كل شيء |
I've tried everything. I've tried crystals, acupuncture, | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء لقد جربت البلورات , الوخز بالإبـر |
My mother tried everything but the baseball bat, | Open Subtitles | ، أمي جربت كل شيء بإستثناء مضرب البيسبول |
This is so frustrating. I've tried everything. What am I gonna do now? | Open Subtitles | هذا محبط جدا, لقد جربت كل شيء ماذا سأفعل الأن؟ |
I wish there was, man. I'm telling you, I tried everything. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع يا رجل, لقد جربت كل شيء تحدثتمعمكبينوثورد... |
I've tried everything you can think of, and some you can't. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء تفكر به، وحتى التي قد لا تخطر على بالك. |
I've tried everything. I tried the patch. It left a yellow stain on my arm. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء , اللاصق ترك علامة صفراء علي ذراعي |
Talked, cajoled, pleaded, threatened, I've tried everything. | Open Subtitles | تحدثت، هادنت، ناديت و هددت لقد جربت كل شيء |
. I've tried everything to get those blood and puke stains out. I've tried hitting'em. | Open Subtitles | جربت كل شيء لإزالة بقع الدم والقيء، جربت ضربها والصراخ عليها |
In less than five years, it has tried everything: a national conference, democratic transition, and free and transparent elections which established the institutions of our Third Republic. | UN | وفي أقــــل من خمس سنوات جربت كل شيء: من مؤتمر وطني، وتحـــول ديمقراطي إلى انتخابات حرة تتميز بالشفافية وأنشئت بموجبها مؤسسات جمهوريتنا الثالثة. |
Well, I'm at a loss. I've tried everything. | Open Subtitles | انا لم تعد عندي حلول , لقد جربت كل شيء |
That's it, man. I tried everything. | Open Subtitles | لقد اكتفيت ياصاح لقد جربت كل شيء |
I don't know. I've tried everything, okay? | Open Subtitles | لا أعلم, لقد جربت كل شيء, حسناً؟ |
I tried everything. | Open Subtitles | جربت كل شيء رشّ الصابون و رائحة الذئاب |
I've tried everything. I just keep coming up against a brick wall. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء ولكن أصل لنهاية مسدودة. |