ويكيبيديا

    "جريمة دولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an international crime
        
    • an international offence
        
    • international crimes
        
    • an intentional crime
        
    • international crime is
        
    • international crime and
        
    First, an international crime, such as genocide, a war crime, or a crime against humanity must have been committed. UN أولها، ضرورة وجود جريمة دولية مرتكبة، من قبيل الإبادة، أو جريمة الحرب، أو جريمة مرتكبة ضد الإنسانية.
    For instance, when the victims of an international crime suffer damage, the responsible individual may have an obligation to make reparation. UN ففي حالة ارتكاب جريمة دولية تلحق ضرراً بضحاياها، مثلاً، يمكن أن ينشأ للفرد المسؤول التزام بجبر الضرر.
    Draft article 52 sets out the particular consequences of designating conduct as an international crime. UN وينص مشروع المادة ٥٢ على النتائج المحددة لوصف السلوك بأنه جريمة دولية.
    Ever since the Nuremberg judgement, wars of aggression had undeniably been not a national right but an international crime. UN فمنذ صدور أحكام نورمبرغ لم تصبح حروب العدوان بكل تأكيد حقا وطنيا لكنها أصبحت جريمة دولية .
    Recognition of gross and massive violations of human rights as an international crime UN اعتبار الانتهاكات الجسيمة والواسعة النطاق لحقوق الانسان جريمة دولية
    The working paper contained a draft declaration declaring this category of human rights violation to be an international crime. UN وتنطوي ورقة العمل على مشروع إعلان يعتبر هذه الفئة من انتهاكات حقوق اﻹنسان جريمة دولية.
    At the same time, not every breach of an obligation erga omnes can be regarded as an international crime. UN وفي الوقت نفسه، لا يمكن اعتبار كل خرق لالتزام في مواجهة الكافة جريمة دولية.
    These are acts by individuals making use of the State to commit an international crime. UN وهذه هي أفعال افراد يستخدمون الدولة لارتكاب جريمة دولية.
    All it means is that the violation is qualified as an international crime by the parties to the agreements in question. UN بل إن كل ما تعينه هو أن اﻷطراف في الاتفاقات المعنية تصف الانتهاك بأنه جريمة دولية.
    It is possible that a treaty might be based on an assessment of a particular human rights violation as an international crime that has already gained widespread recognition. UN ومن الممكن أن يكون عقد معاهدة ما استناداً إلى تقييم لانتهاك معين من انتهاكات حقوق اﻹنسان بوصفه جريمة دولية قد حظي بالفعل باعتراف واسع النطاق.
    A list of obligations in the field of human rights, violation of which would be regarded as an international crime, would need to be more detailed. UN فأي قائمة بالالتزامات في مجال حقوق اﻹنسان يعتبر انتهاكها جريمة دولية ينبغي أن تكون أكثر تفصيلاً.
    Acts which, taken together, constitute an international crime are committed by various individuals. UN واﻷفعال التي تشكل مجتمعة جريمة دولية ترتكب من قبل أفراد مختلفين.
    However, in practice individuals incur mainly criminal responsibility for participating in the perpetration of an international crime by a State. UN إلا أنه في الممارسة العملية يتحمل اﻷفراد أساساً المسؤولية الجنائية عن اشتراكهم في ارتكاب جريمة دولية من قبل الدولة.
    This problem is part of a much broader issue, namely, how a legally compelling decision can be taken on whether the acts of a certain State constitute an international crime? UN وهذه المشكلة تشكل جزءاً من قضية أعم بكثير هي كيفية التوصل إلى قرار ملزم من الناحية القانونية حول ما إذا كانت أفعال دولة معينة تشكل جريمة دولية.
    Even where legislation is lacking or deficient mercenarism is an international crime. UN وحتى عند نقص التشريع أو قصوره، يشكل الارتزاق جريمة دولية.
    That was a clear demonstration that enforced disappearance crossed borders and was an international crime. UN كان ذلك برهانا واضحا على أن الاختفاء القسري عبر الحدود وأنه جريمة دولية.
    544. The Commission has identified 14 Janjaweed who are suspected of having committed an international crime under the notion of joint criminal enterprise. UN 544 - حددت اللجنة هوية 14 فردا من الجنجويد يشتبه في أنهم ارتكبوا جريمة دولية في إطار مبدأ العمل الإجرامي المشترك.
    First, the person suspected or accused of an international crime must be present on the territory of the prosecuting State. UN الأول هو أن الشخص المشتبه فيه أو المتهم بارتكاب جريمة دولية يجب أن يكون موجودا بأراضي الدولة التي تجري المحاكمة.
    Since its creation, the United Nations has recognized genocide as an international crime. UN وقد اعترفت الأمم المتحدة منذ إنشائها بأن الإبادة الجماعية جريمة دولية.
    The participation in an armed conflict of someone who is not a national or a longtime resident of a State should not, in itself, be an international offence. UN فمشاركة شخص ما في صراع مسلح في دولة ما، لا يكون من مواطنيها أو من المقيمين فيها لمدة طويلة، ينبغي عدم اعتبارها في حد ذاتها، جريمة دولية.
    However, a new attitude is evolving with respect to the prosecution of sexual violence committed during armed conflict as serious international crimes. UN غير أنه أخذ ينشأ موقف جديد فيما يتعلق بالمقاضاة على العنف الجنسي المقترف خلال المنازعات المسلحة بوصفه جريمة دولية جسيمة.
    Section 16 of the Criminal Code states that the person, who commences the preparation of an intentional crime, but does not finish it, shall be punishable for attempt. UN وينص الفرع 16 من القانون الجنائي على أن من يبدأ في ارتكاب جريمة دولية دون أن يتمها، سوف يعاقب على الشروع في الجريمة.
    " The result of the recognition of an offence as an international crime is that it imposes duties upon the States with respect to investigation, prosecution and extradition. UN ' ' إن نتيجة الاعتراف بجناية بوصفها جريمة دولية هي أن ذلك يضع على عاتق الدول التزامات فيما يتعلق بالتحقيق والمحاكمة والتسليم.
    States must recognize that terrorism constituted an international crime and, as a corollary, that terrorism was the concern of the international community as a whole rather than of particular States which had been victims of terrorist acts. UN فعلى الدول أن تدرك أن اﻹرهاب يشكل جريمة دولية. وتبعا لذلك فإن اﻹرهاب يعني المجتمع الدولي بكليته بدلا من دول محددة كانت ضحية ﻷعمال إرهابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد