No, no, no, I-I went to Greenland, and then I got on a fishing vessel tracking Sean, and... | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لقد ذهبت ل"جرينلاند" وبعدها كنت على متن قارب صيد أتعقب شين |
On the west coast of Greenland, glaciers flow around the contours of a landscape hidden beneath the ice. | Open Subtitles | على ساحل جرينلاند الغربي تتدفق الأنهار الجليدية حول جميع أنحاء المعالم الطبيعية المخفية تحت الجليد |
Greenland is covered in the second largest ice sheet on the planet. | Open Subtitles | تغطي جرينلاند ثاني أكبر صفيحة جليد في العالم |
Now, he was the first to realise that the glacier came from snow that accumulated high up on the top of Greenland's vast ice cap. | Open Subtitles | وهو أوّل من أدرك أنّ أصل الكتل الجليديّة من الثلج التي تراكمت كطبقات جليد مرتفعة عند أعلى نقطة في جرينلاند |
These are worrying signs and they're completely changing our understanding of Greenland's ice. | Open Subtitles | إنها علامات مُقلِقة وهي تغيّر تماماً مفهومنا حول جليد جرينلاند |
The problem is if glaciers continue to retreat at this rate, it could lead to the eventual disappearance of all Greenland's ice. | Open Subtitles | المشكلة هي ، اذا استمرّت الكتل الجليدية بالتراجع بهذا المقدار من الممكن أن تؤدي إلى إختفاء جليد جرينلاند كلّيّاً |
So, not surprisingly, scientists are eager to find out what's going to happen to Greenland's ice as global temperatures continue to rise. | Open Subtitles | لذا ، ليس من المدهش رؤية تلهّف العلماء لمعرفة الذي سيحصل لجليد جرينلاند طالما تزيد درجة حرارة العالم |
Scientists have mapped the area of the Greenland ice sheet that experiences surface melting in summer. | Open Subtitles | حدّد العلماء منطقة صفائح جرينلاند الجليدية والتي تختبر ذوبان أسطحها في الصّيف |
There seems to be no doubt that Greenland's ice is moving and changing faster than we ever conceived of even five years ago. | Open Subtitles | لا شكّ بأن جليد جرينلاند يتحرّك ويتغيّر بشكل أسرع مما نتصوّر في الأعوام الخمسة المنصرمة |
Take a map of the world, a pair of scissors and cut your way down through Greenland until you get to the cost of South America. | Open Subtitles | خذ خريطة للعالم ومقصاً و قص جوار جزيرة جرينلاند نازلاً حتي تصل إلي ساحل أمريكا الجنوبية |
I went to Greenland with my dad on one of his research trips a few years ago... | Open Subtitles | حسناً ، ذهبت الى جرينلاند مع والدي في احدى رحلاته العلميه قبل سنين |
All right. I went to Greenland with my dad on one of his research trips a few years ago... | Open Subtitles | حسناً ، ذهبت الى جرينلاند مع والدي في احدى رحلاته العلميه قبل سنين |
Newfoundland, Greenland, Iceland, uh, Labrador-- | Open Subtitles | نيو فاوندلاند, جرينلاند, آيسلاند, لابرادور |
What would you say if I were to tell you... that I don't believe You took any trip at all... to Iceland or Greenland or anywhere? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول لو أني على وشك أن أخبرك أنني لا أصدق انك أخذت أي رحلة مطلقا إلى آيسلاند أو جرينلاند أو أي مكان |
If you've come to talk about Greenland, you're wasting your time. | Open Subtitles | لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك |
When I was in Greenland... | Open Subtitles | "عندما كنت في "جرينلاند كان لديهم كاريوكي |
Here, in North Eastern Greenland, deep below the sea is our new oil field. | Open Subtitles | هنا، في شمال شرق "جرينلاند" على عمق كبير تحت سطح البحر يوجد حقل النفط الجديد لدينا |
North Eastern Greenland is a risky area because of ice and isolation. | Open Subtitles | شمال شرق "جرينلاند" هي منطقة محفوف بالمخاطر بسبب الجليد والعزلة |
The oil field in Greenland contains considerable quantities. | Open Subtitles | حقل النفط في "جرينلاند" يحتوي على كميات كبيرة |
And it isn't only Greenland's ice that's under threat. | Open Subtitles | وليس جليد جرينلاند وحده في خطر |