ويكيبيديا

    "جزر البهاما على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Bahamas
        
    When the Bahamas achieved independence in 1973, the Turks and Caicos Islands were placed under a British Governor stationed in Grand Turk. UN وعندما حصلت جزر البهاما على الاستقلال في عام 1973 وُضعت جزر تركس وكايكوس تحت سلطة الحاكم البريطاني في ترك الكبرى.
    the Bahamas has never been a haven or training ground for terrorists. UN لم تكن جزر البهاما على الإطلاق ملاذا للإرهابيين أو مكانا لتدريبهم.
    If a visitor is cruising the Bahamas on a boat he must first obtain a cruising permit from the Comptroller of Customs. UN وإذا كان الزائر يجوب جزر البهاما على متن سفينة فيتعين عليه أن يحصل أولا على تصريح من المراقب المالي للجمارك.
    21. Cuba congratulated the Bahamas for the results achieved in the field of women's rights. UN وهنأت كوبا جزر البهاما على النتائج التي حققتها في ميدان حقوق المرأة.
    Australia strongly encouraged the Bahamas to abolish the death penalty and immediately declare a moratorium on all executions. UN وشجعت أستراليا بشدة جزر البهاما على إلغاء عقوبة الإعدام وعلى إعلان فوري لوقف اختياري لتنفيذ جميع أحكام الإعدام.
    The response of the Bahamas to the recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its tenth session: UN وسيدرج رد جزر البهاما على هذه التوصيات في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته العاشرة:
    Article 8: International representation and the participation of women in international affairs of the Bahamas UN المادة 8: قيام المرأة بتمثيل جزر البهاما على الصعيد الدولي في الشؤون الدولية
    the Bahamas has ratified 33 ILO Conventions and 30 of them are in force. UN وقد صدّقت جزر البهاما على 33 اتفاقية من اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    the Bahamas commends the Secretary-General's initiative in organizing the first-ever United Nations Symposium on Supporting Victims of Terrorism. UN وتثني جزر البهاما على مبادرة الأمين العام بتنظيم ندوة الأمم المتحدة الأولى على الإطلاق لمؤازرة ضحايا الإرهاب.
    the Bahamas has signed the United Nations Convention on Transnational Organized Crime. UN ووقعت جزر البهاما على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية.
    the Bahamas has signed the United Nations Convention on Transnational Organized Crime and is considering ratifying the same in the very near future. UN ووقعـت جزر البهاما على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وتنظـر في التصديق عليها في المستقبل القريب للغايـة.
    There is a need in the Bahamas for training of police officers in the detection and investigation of terrorist offences and investigation of matters of terrorism financing. UN يلـزم تدريب ضباط الشرطة في جزر البهاما على اكتشاف جرائم الإرهاب والتحقيق في مسألة تمويـل الإرهاب.
    the Bahamas remains firmly committed to its obligations to the United Nations and in support of Security Council Resolutions. UN ما زالت جزر البهاما على التـزامها الراسخ بتعهداتها للأمم المتحدة ودعم قرارات مجلس الأمن.
    It encouraged the Bahamas to strongly consider the explicit criminalization of marital rape by amending the Sexual Offences and Domestic Violence Act. UN وشجعت جزر البهاما على أن تنظر بعناية شديدة في تجريم ذلك الاغتصاب صراحة بتعديل قانون الجرائم الجنسية والعنف المنزلي.
    1. The Turks and Caicos Islands lie south-east of the Bahamas and about l45 kilometres north of the Dominican Republic. UN ١ - تقع جزر تركس وكايكوس الى الجنوب الشرقي من جزر البهاما على بعد حوالي ١٤٥ كيلومترا شمالي الجمهورية الدومينيكية.
    the Bahamas Constitutional Commission agreed with UNHCR's recommendation to recast in gender neutral language certain articles of the Constitution relating to acquisition of nationality by children. UN ووافقت اللجنة الدستورية في جزر البهاما على توصية المفوضية التي تقضي بإعادة صياغة بعض مواد الدستور المتعلقة بحصول الأطفال على الجنسية باستخدام لغة محايدة من الناحية الجنسانية.
    60. Algeria encouraged the Government of the Bahamas to continue its efforts to harmonize national legislation with international obligations. UN 60- وشجعت الجزائر حكومة جزر البهاما على مواصلة جهودها لتحقيق الاتساق بين تشريعاتها الوطنية والتزاماتها الدولية.
    The Convention was ratified by the Commonwealth of the Bahamas on 6 October 1993. UN وصدّق كومنولث جزر البهاما على الاتفاقية في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1993.
    The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was ratified by the Commonwealth of the Bahamas on 6 October 1993. UN وصدّق كومنولث جزر البهاما على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1993.
    8. According to the United Nations Development Programme (UNDP), the Bahamas is regarded as a high human development country. UN 8- ويرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه يُنظر إلى جزر البهاما على أنها بلد له مؤشّر تنمية بشرية مرتفع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد