Not all the details, nothing about the protomolecule, just about them. | Open Subtitles | ليس كل التفاصيل لا شيئ عن جزيء بروتو فقط عنهم |
I don't think he has anything to do with the protomolecule. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه لديه أي علاقة مع جزيء بروتو |
He has to know more about the protomolecule than anyone else. | Open Subtitles | ستكون معلوماته عن جزيء بروتو اكثر من البقيه |
the protomolecule is the first evidence of a tree of life apart from our own, it didn't come with an instruction manual. | Open Subtitles | جزيء بروتو هو أول دليل على وجود شجرة للحياة بعيدة عن التي تخصنا لم يأتي مع دليل إرشادي |
Cortazar said the protomolecule was building something inside Eros. | Open Subtitles | كورتزار قال بأن جزيء بروتو يقوم ببناء شيء ما داخل ايروس |
But you know that destroying Eros won't rid us of all the protomolecule. | Open Subtitles | ولكن تعلم ان تدمير ايروس لن يخلصنا تماما من جزيء بروتو |
Dresden said the protomolecule would break all the rules. | Open Subtitles | دريسدن ذكر بأن جزيء بروتو سيكسر جميع القواعد المعروفة لدينا |
the protomolecule turned an asteroid into a space ship. | Open Subtitles | جزيء بروتو حَوُّل كويكب إلى سفينة فضائيه |
Earth and Mars are still in the dark about the protomolecule. | Open Subtitles | الأرض والمريخ لا يزالون لايعلمون شيء عن جزيء بروتو |
Thank you. Fred saw what the protomolecule did to Eros, and now he's going to squeeze every ounce of information out of Cortazar's head to figure out how it works. | Open Subtitles | شكرا لك فريد رأى ما فعله جزيء بروتو لايروس |
If any side believes they have a strategic advantage by using the protomolecule, then eventually someone will. | Open Subtitles | إذا اعتقد أي طرف ان لديه ميزة استراتيجية باستخدام جزيء بروتو ففي نهاية المطاف شخص ما سيستخدمه |
the protomolecule devours old constructs and recreates them. | Open Subtitles | جزيء بروتو يلتهم البنى القديمة, و يعيد تكوينها |
If the Belt has the protomolecule, no one will ever use it against us again. | Open Subtitles | إذا حاز الحزام على جزيء بروتو فلا احد مطلقا سيستخدمه ضدنا مجددا |
We know that the protomolecule learns, that it keeps on changing. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن جزيء بروتو يتعلم لكي يواصل التغيير |
Look, the protomolecule is out in the world now, we just have to accept that. | Open Subtitles | انظر، جزيء بروتو اصبح خارجاً في العالم الآن علينا فقط أن نتقبل ذلك |
Cortazar's history ended the day he began working on the protomolecule project. | Open Subtitles | كل ما يُعرف عن كورتازار ينتهي في اليوم الذي بدأ العمل فيه على مشروع جزيء بروتو |
This is everything that I know about the protomolecule project. | Open Subtitles | هذا هو كل ما أعرفه عن مشروع جزيء بروتو |
I also believe that you understand what the protomolecule is, and what it represents for humanity. | Open Subtitles | وأعتقد أيضا أنك تفهمين ما هو جزيء بروتو وما يمثله للبشرية |
I came here to destroy the protomolecule and that's what I'm gonna do. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لتدمير جزيء بروتو وهذا هو ما سأفعله |
If the protomolecule was here, it could be in 50 other places by now, too. | Open Subtitles | إذا كان جزيء بروتو هنا فيمكن أن يكون في 50 مكان آخر حتى الآن أيضا |