You made me strong enough for the both of us, remember? | Open Subtitles | أنتِ جعلتِني قويّة لكلينا، ألا تتذكّرين؟ |
You've made me so happy. Oh, but these next two weeks are going to be torture. | Open Subtitles | جعلتِني في منتهى السعادة لكنْ سيكون الأسبوعان القادمان عذاباً |
You made me sleep with his kid in one room, why? | Open Subtitles | جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟ |
I guess we're both okay. You had me worried for a bit. | Open Subtitles | أعتقد أنّ كِلَينا بخير جعلتِني أقلق قليلاً |
I'm happy you got me to open up. | Open Subtitles | اسمعي، أنا مسرورٍ لأنّكِ جعلتِني أفتح قلبي، لكن من الآن فصاعداً، |
It's my absolute favorite day of the year, the day you made me a mother. | Open Subtitles | إنه اليوم المفضل إليّ في السنة اليوم الذي جعلتِني فيه أُمّاً |
Since you made me get you coffee today, and you did not take one sip today you will be my official sip-giver. | Open Subtitles | بما أنّكِ جعلتِني أُحضر لكِ القهوة اليوم، و لم تحتسي رشفةً واحدة، ستكونين اليوم ساقيتي الرسميّة للقهوة. |
You've made me a better man, and I just hope that I can continue to be the husband that you deserve. | Open Subtitles | أنتِ جعلتِني رجلاً أفضلاً، وأتمنى أن أتمكّن من مُواصلة كوني الزوج الذي تستحقينه. |
You've made me so happy. Oh, but these next two weeks are going to be torture. | Open Subtitles | جعلتِني في منتهى السعادة لكنْ سيكون الأسبوعان القادمان عذاباً |
Well, you made me rehearse for two hours, so yeah. | Open Subtitles | حسناً، جعلتِني أتدرّب لساعتين، لذا، نعم. |
And the truth is, you made me understand that I was wrong that the choice to pull this lever is not mine to make. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنّكِ جعلتِني أدركُ أنّي كنتُ مخطئًا.. وأنّ خيار إنزال هذه العتلة، ليس لي لأقرّره. |
You made me think that maybe it wasn't too late for me. But now... | Open Subtitles | أنتِ جعلتِني أعتقد أنه ربما لم يفت الأوان بالنسبة لي |
You made me your friend by never giving up on me. | Open Subtitles | جعلتِني صديقتك بعدم تخلّيكِ عنّي |
Why have you made me keep my eyes closed this entire time... | Open Subtitles | لمَ جعلتِني أغلق عيني طوال هذه الفترة؟ |
When I had nothing, you made me your partner. | Open Subtitles | عندما لم يكن لديّ شئ، جعلتِني شريكتكِ |
You made me feel like part of a family. | Open Subtitles | جعلتِني أشعر وكأنّي فرداً من العائلة. |
Is that the guy you had me do a favor for a while back? | Open Subtitles | توم شايس ؟ هل هذا هو الشخص الذي جعلتِني أصنع له جميلًا قبل فترة ؟ |
I'm impressed, actually, the way you lured me in. You had me guessing there for a second. | Open Subtitles | أنا منذهل في الواقع، طريقة جذبكِ لي، جعلتِني أخمّن هناك للحظات |
You got me all the way the hell out here. | Open Subtitles | جعلتِني أقطعُ كلّ هذه المسافة إلى هنا... |