I brought you here to answer some questions, not ask them. | Open Subtitles | جلبتك إلى هنا كي تجيب عن الأسئلة، لا كي تطرحها |
Wasn't your lady friend upset she brought you all this way and she had to attend alone? | Open Subtitles | ألم صديقتك السيدة مستاءه لأنها جلبتك معها طوال هذا الطريق وثم اضطرت للظهور وحيدة ؟ |
What series of events brought you to this place? | Open Subtitles | ما سلسلة الأحداث التى جلبتك لهذا المكان ؟ |
And I don't know why I brought you here. | Open Subtitles | وإنني لست مدركاً بعد لم جلبتك لهذا المكان |
Me too, eversince the wind brought you to me | Open Subtitles | لقد أحببتك منذُ اليوم الذي .جلبتك الريح إليّ |
The process that brought you into this world was flawed. | Open Subtitles | العملية التي جلبتك إلى هذا العالم كانت معيبة |
Sidney thinks you're something special, otherwise he wouldn't have brought you home like a stray kitten. | Open Subtitles | سيدني يعتقد أنك شيء مميز وإلا فإنه لن يكون قد جلبتك إلى المنزل مثل القط الضالة |
You were still newly turned, and I feared the brilliant, kind-hearted boy I raised would be lost in a cloud of rage, so I brought you here, to the bridge our family crossed when we first brought you home. | Open Subtitles | كنت حديث التحوُّل وخشيت على الغلام العبقريّ العطوف الذي ربّيته أن يضيع في غيمة الغضب، لذا جلبتك لهنا |
I brought you here to save my son's life, your life in exchange for his. | Open Subtitles | جلبتك هنا لأنقذ حياة ابني حياتك مقابل حياته |
I've got no desire to be shot by your pursuers or drawn into whatever complicated drama has brought you here. | Open Subtitles | لا ارغب بان يطلق علي الاشخاص المطاردين او التورط في الدراما المعقدة التي جلبتك الى هنا |
I thought if I brought you this far, you couldn't... | Open Subtitles | ظننت أني لو جلبتك حتى ...هذه المسافة، فلن تستطيع |
You didn't think I brought you here to have tea, did you? | Open Subtitles | لم تعتقد أنني جلبتك إلى هنا كي تشرب الشاي أليس كذلك ؟ |
And what ordinary task brought you deep into the forest to seek his mundane counsel? | Open Subtitles | وماهي المهمة العادية التي جلبتك إلى أعماق الغابة لطلب نصائحه الدنياوية ؟ |
You think I brought you here without a plan. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّي جلبتك إلى هنا من دون خطّة. |
I'm happy to,'cause listen to me, when I bring you in, and you kick ass, I look kick-ass. | Open Subtitles | يسعدني ذلك لأنه إذا جلبتك و تبدو ناجحاً أنا سأبدو ناجحاً |
It's all my fault for bringing you to the orphanage and getting you mixed up in this mess. | Open Subtitles | إنه خطئي عندما جلبتك إلى دار الأيتام و جعلك تتورّط في هذه الفوضى |
You think I got you up here just so you can listen to my radio? | Open Subtitles | هل تظنين أني جلبتك هنا فقط لتستمعي للراديو؟ |
Dr. Pierce I flew you out here to support my case. | Open Subtitles | دكتور (بيرس)، لقد جلبتك ، إلى هنا كي تدعم قضيّتي |
I've brought you here because I want you to meet someone who can help us get out of here. | Open Subtitles | جلبتك هنا لأنني أريدك أن تقابل شخصا ما باستطاعته إخراجنا من هذا. |