75. I look forward to the upcoming informal interactive dialogue in the General Assembly on the present report. | UN | 75 - وإنني أتطلع إلى جلسة التحاور غير الرسمية المقبلة في الجمعية العامة حول هذا التقرير. |
The Security Council expressed support for those measures during its informal interactive dialogue on 10 November. | UN | وأعرب مجلس الأمن عن تأييده لهذه التدابير خلال جلسة التحاور غير الرسمية التي عقدها في 10 تشرين الثاني/نوفمبر. |
41. I look forward to the upcoming informal interactive dialogue in the General Assembly on the regional aspects of the responsibility to protect. | UN | 41 - وإنني أتطلع إلى جلسة التحاور غير الرسمية المقبلة في الجمعية العامة بشأن الجوانب الإقليمية للمسؤولية عن الحماية. |
F. informal interactive dialogue | UN | واو - جلسة التحاور غير الرسمية |
The list of non-State participants in the interactive dialogue will be established on a first-come, first-served basis, following an announcement in the Journal of the United Nations. | UN | وتوضع قائمة الجهات المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة. |
informal interactive dialogue | UN | جلسة التحاور غير الرسمية |
The informal interactive dialogue will be open to participation by representatives of all Member States; 15 representatives of observers, relevant entities of the United Nations system and other accredited intergovernmental organizations; 5 representatives of accredited civil society organizations; and 5 representatives of accredited business sector entities. | UN | وباب المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية مفتوح أمام ممثلي جميع الدول الأعضاء؛ و 15 ممثلا للمراقبين والهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة الأخرى؛ و 5 ممثلين عن منظمات المجتمع المدني المعتمدة، و 5 ممثلين عن كيانات قطاع الأعمال المعتمدة. |
The informal interactive dialogue will be open to participation by representatives of all Member States; 15 representatives of observers, relevant entities of the United Nations system and other accredited intergovernmental organizations; 5 representatives of accredited civil society organizations; and 5 representatives of accredited business sector entities. | UN | وباب المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية مفتوح أمام ممثلي جميع الدول الأعضاء؛ و 15 ممثلا للمراقبين والهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة الأخرى؛ و 5 ممثلين عن منظمات المجتمع المدني المعتمدة، و 5 ممثلين عن كيانات قطاع الأعمال المعتمدة. |
As Eritrea informed the Security Council during the informal interactive dialogue on 19 July 2011, Eritrea is focused on development, making it the country's paramount priority. | UN | وعلى نحو ما أبلغت به إريتريا مجلس الأمن خلال جلسة التحاور غير الرسمية التي أجريت في 19 تموز/يوليه 2011، فإنها تركز على التنمية حيث جعلتها الأولوية القصوى للبلد. |
The informal interactive dialogue was held on 14 June, in two separate segments, with the delegations of the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea, respectively. | UN | وعُقدت جلسة التحاور غير الرسمية يوم 14 حزيران/يونيه، في جزأين مستقلين، مع وفدي جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، على التوالي. |
F. informal interactive dialogue | UN | واو - جلسة التحاور غير الرسمية |
14. It is proposed that the informal interactive dialogue, chaired by the President of the General Assembly, be held on the afternoon of Thursday, 8 December, in the form of an informal meeting with the participation of all relevant stakeholders. | UN | 14 - يُقترح أن تعقد جلسة التحاور غير الرسمية برئاسة رئيس الجمعية العامة بعد ظهر يوم الخميس 8 كانون الأول/ديسمبر، في شكل اجتماع غير رسمي بمشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين. |
F. informal interactive dialogue | UN | واو - جلسة التحاور غير الرسمية |
14. It is proposed that the informal interactive dialogue, chaired by the President of the General Assembly, be held on the afternoon of Tuesday, 8 October, in the form of an informal meeting with the participation of all relevant stakeholders. | UN | 14 - يُقترح أن تعقد جلسة التحاور غير الرسمية برئاسة رئيس الجمعية العامة بعد ظهر يوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر، في شكل اجتماع غير رسمي بمشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين. |
15. The informal interactive dialogue will be open to participation by representatives of all Member States; 15 representatives of observers, relevant entities of the United Nations system and other accredited intergovernmental organizations; 5 representatives of accredited civil society organizations; and 5 representatives of accredited business sector entities. | UN | 15 - وسيُفتح باب المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية أمام ممثلي جميع الدول الأعضاء؛ و 15 ممثلاً عن المراقبين والكيانات المعنية في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية المعتمدة الأخرى؛ و 5 ممثلين عن منظمات المجتمع المدني المعتمدة؛ و 5 ممثلين عن كيانات قطاع الأعمال المعتمدة. |
Representatives of these non-state entities wishing to participate in the round tables or the informal interactive dialogue should inscribe with the Financing for Development Office (e-mail kunzm@un.org; tel. 1 (917) 367-5738; room DC2-2158; fax 1 (212) 963-0443). | UN | وعلى ممثلي الكيانات من غير الدول الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة أو جلسة التحاور غير الرسمية تسجيل أسمائهم لدى مكتب تمويل التنمية (البريد الإلكتروني kunzm@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5738؛ الغرفة: DC2-2158؛ الفاكس: |
Representatives of these non-state entities wishing to participate in the round tables or the informal interactive dialogue should inscribe with the Financing for Development Office (e-mail kunzm@un.org; tel. 1 (917) 367-5738; room DC2-2158; fax 1 (212) 963-0443). | UN | وعلى ممثلي الكيانات من غير الدول الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة أو جلسة التحاور غير الرسمية تسجيل أسمائهم لدى مكتب تمويل التنمية (البريد الإلكتروني kunzm@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5738؛ الغرفة: DC2-2158؛ الفاكس: |
Representatives of these non-state entities wishing to participate in the round tables or the informal interactive dialogue should inscribe with the Financing for Development Office (e-mail kunzm@un.org; tel. 1 (917) 367-5738; room DC2-2158; fax 1 (212) 963-0443). | UN | وعلى ممثلي الكيانات من غير الدول الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة أو جلسة التحاور غير الرسمية تسجيل أسمائهم لدى مكتب تمويل التنمية (البريد الإلكتروني kunzm@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5738؛ الغرفة: DC2-2158؛ الفاكس: |
Representatives of these non-state entities wishing to participate in the round tables or the informal interactive dialogue should inscribe with the Financing for Development Office (e-mail kunzm@un.org; tel. 1 (917) 367-5738; room DC2-2158; fax 1 (212) 963-0443). | UN | وعلى ممثلي الكيانات من غير الدول الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة أو جلسة التحاور غير الرسمية تسجيل أسمائهم لدى مكتب تمويل التنمية (البريد الإلكتروني kunzm@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5738؛ الغرفة: DC2-2158؛ الفاكس: |
Representatives of these non-state entities wishing to participate in the round tables or the informal interactive dialogue should inscribe with the Financing for Development Office (e-mail kunzm@un.org; tel. 1 (917) 367-5738; room DC2-2158; fax 1 (212) 963-0443). | UN | وعلى ممثلي الكيانات من غير الدول الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة أو جلسة التحاور غير الرسمية تسجيل أسمائهم لدى مكتب تمويل التنمية (البريد الإلكتروني kunzm@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5738؛ الغرفة: DC2-2158؛ الفاكس: |
The list of non-State participants in the interactive dialogue will be established on a first-come, first-served basis, following an announcement in the Journal of the United Nations. | UN | وتوضع قائمة الجهات المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة. |