ويكيبيديا

    "جماعة الإخوان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Brotherhood
        
    • MB
        
    • Brothers
        
    2.1 The author, a member of the Muslim Brotherhood, was persecuted in Libya on account of his political beliefs. UN 2-1 تعرض صاحب البلاغ، وهو ينتمي إلى جماعة الإخوان المسلمين، إلى الاضطهاد في ليبيا بسبب معتقداته السياسية.
    Such were the ideas of the Muslim Brotherhood, which emanated from Egypt at the beginning of the twentieth century. UN لقد كانت هذه أفكار جماعة الإخوان المسلمين، التي ظهرت في مصر في بداية القرن العشرين.
    He is the former Deputy Governor of Northern Sinai and an active member of the Muslim Brotherhood. UN وهو نائب محافظ شمال سيناء الأسبق وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين.
    He is a professor of ophthalmology at the University of Asyut and an active member of the Muslim Brotherhood. UN وهو أستاذ طب العيون بجامعة أسيوط، وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين.
    In Sharqiya, a bastion of hardcore MB support with 3.5 million voters, Shafiq defeated Morsi by more than 90,000 votes. In Gharbiya governorate, another MB stronghold, he beat Morsi by more than 200,000 votes. News-Commentary ولكن هذا لم يكن كافياً لتفسير هزيمة مرسي في معاقل الإخوان المسلمين التقليدية. ففي محافظة الشرقية، وهي معقل لدعم المتشددين من المنتمين إلى جماعة الإخوان المسلمين حيث يبلغ عدد الناخبين 3,5 مليون ناخب، هزم شفيق منافسه مرسي بفارق تجاوز 90 ألف صوت. وفي محافظة الغربية، وهي معقل آخر من معاقل الإخوان المسلمين، هزم شفيق منافسه مرسي بفارق تجاوز 200 ألف صوت.
    He is a professor and an active member of the Muslim Brotherhood. UN وهو أستاذ جامعي وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين.
    He is a mechanical engineer and an active member of the Muslim Brotherhood. UN وهو مهندس ميكانيكي وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين.
    Governments led by the Muslim Brotherhood were emerging in the area and it remained to be seen whether they would accept Israel's existence. UN فقد نشأت في المنطقة حكومات تقودها جماعة الإخوان المسلمين ولا يُعرف بعد ما إذا كانت ستقبل بوجود إسرائيل.
    And a group that DID have a powerful idea - the Muslim Brotherhood - rushed in to fill the vacuum. Open Subtitles وانقضت جماعة الإخوان المسلمين التي امتلكت رؤية متكاملة قوية، لتملأ الفراغ
    Three years ago, the Aryan Brotherhood ordered a hit on him over a meth deal. Open Subtitles لقد كان ضمن جماعة الإخوان الآرية لثلاث سنوات
    He is a leading member of the Muslim Brotherhood in Egypt, who established and maintains the English version of the Muslim Brotherhood's website. UN كما أنه عضو قيادي في جماعة الإخوان المسلمين بمصر وقد أنشأ الموقع الشبكي باللغة الإنكليزية لجماعة الإخوان المسلمين ويتولى إدارته.
    It points out that all of the five individuals have been active members of the Muslim Brotherhood and were referred to as such when they were arrested. UN ويشير المصدر إلى أن جميع الأفراد الخمسة كانوا أعضاء نشطين في جماعة الإخوان المسلمين، وأشير إليهم بهذه الصفة عندما ألُقي القبض عليهم.
    16. In 1982, severe human rights violations occurred in the context of an uprising by the Muslim Brotherhood in the city of Hama. UN 16- وفي عام 1982، حدثت انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان في سياق انتفاضة جماعة الإخوان المسلمين في مدينة حماة.
    Mr. Aly declared that he was member of the National Democratic Party, and not to the Muslim Brotherhood, which is usually the target of such accusation. UN وصرح السيد علي أنه كان عضواً في الحزب الوطني الديمقراطي، وليس في جماعة الإخوان المسلمين التي عادة ما يكون الانتماء إليها محل اتهام من هذا القبيل.
    On board the dhow was a retired senior military officer of the Egyptian army who is also a member of the Al-Ikhwan Al-Muslimun (Muslim Brotherhood), using the name Ahmed Abu-Masri. UN وكان على متن المركب أحد كبار الضباط العسكريين المتقاعدين من الجيش المصري وهو أيضا عضو في جماعة الإخوان المسلمين، ويستخدم اسم أحمد المصري.
    It is thought that his arrest and detention may be connected to his father's previous involvement with the outlawed " Al Ikhwan al Muslimin " ( " Muslim Brotherhood " ). UN ويظن البعض أن إلقاء القبض عليه واحتجازه ربما كانا متصلين بمشاركة والده السابقة في جماعة الإخوان المسلمين المحظورة بموجب القانون.
    Concerning the arrest of 13 other supposed members of the banned Muslim Brotherhood group, the Government advised that they were being kept in custody pending further investigation. UN وأفادت الحكومة، بخصوص اعتقال 13 شخصاً يشتبه في انتمائهم إلى جماعة الإخوان المسلمين المحظورة، أنهم محتجزون في انتظار المزيد من التحقيقات.
    In June 2006 he was sentenced to death for membership of the Muslim Brotherhood, following an unfair trial before the receiving State's Supreme Security Court. UN وفي حزيران/يونيه 2006، حُكِم عليه بالإعدام بتهمة انتمائه إلى جماعة الإخوان المسلمين، عقب محاكمةٍ غير عادلة أمام محكمة الأمن العليا للدولة المُستقبِلة.
    2.1 Mr. Nakrash states that his father was a member of the Muslim Brotherhood, a political party prohibited in the Syrian Arab Republic, and that in 1979 his father and cousin were arrested by the Syrian Police. UN 2-1 يقول السيد نقرش إن والده كان عضواً في جماعة الإخوان المسلمين، وهو حزب سياسي محظور في سوريا، وإن الشرطة السورية اعتقلت والده وابن عمه في عام 1979.
    With Morsi’s victory, some now fear that the Muslim Brotherhood will seek to implement radical policies aimed at Islamizing a Muslim country that is already conservative, but that has had a secular government for decades. Others do not believe that the Muslim Brotherhood will go so far, but nonetheless doubt that the Brothers will defend a secular, truly democratic regime in the ongoing negotiations with SCAF on a transition to civilian rule. News-Commentary وبانتصار مرسي، يخشى البعض الآن أن تسعى جماعة الإخوان المسلمين إلى تنفيذ سياسات راديكالية تهدف إلى أسلمة بلد مسلم محافظ بالفعل، ولكن حكوماته كانت علمانية لعقود من الزمان. وآخرون لا يعتقدون أن الإخوان المسلمين قد يذهبون إلى هذا الحد، ولكنهم يشكون رغم هذا في أن الإخوان قد يدافعون عن نظام علماني ديمقراطيي حقيقي في مفاوضاتهم الجارية مع المجلس الأعلى للقوات المسلحة حول الانتقال إلى الحكم المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد