To that end, South Africa served as a co-focal point for complementarity within the Assembly of States Parties to the Rome Statute. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، عملت جنوب أفريقيا بصفة منسق مناوب لشؤون التكامل في إطار جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
We will therefore continue to promote that cause in the working group to be established by the Assembly of States Parties during its next session. | UN | وعليه، سنواصل النهوض بتلك القضية في الفريق العامل الذي ستنشئه جمعية الدول الأطراف خلال دورتها المقبلة. |
We are confident that the Assembly of States Parties will select a person of integrity to hold that very important office. | UN | ونثق بأن جمعية الدول الأطراف سوف تختار شخصاً يتمتع بالنزاهة لشغل ذلك المنصب البالغ الأهمية. |
Costa Rica's Minister for Foreign Affairs had served as President of the Assembly of States Parties of the International Criminal Court. | UN | وأضاف يقول إن وزير خارجية كوستاريكا كان قد شغل منصب رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية. |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties | UN | المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف |
Paragraph 5 was acceptable, but the Assembly of States Parties should elect the judges by a two-thirds majority. | UN | وقال ان الفقرة ٥ تعتبر مقبولة ، بيد أن جمعية الدول اﻷطراف ينبغي أن تختار القضاة بأغلبية الثلثين . |