"جمعية الدول الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • the Assembly of States Parties
        
    • of the Assembly
        
    • Assembly of States Parties should
        
    To that end, South Africa served as a co-focal point for complementarity within the Assembly of States Parties to the Rome Statute. UN وتحقيقا لتلك الغاية، عملت جنوب أفريقيا بصفة منسق مناوب لشؤون التكامل في إطار جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي.
    We will therefore continue to promote that cause in the working group to be established by the Assembly of States Parties during its next session. UN وعليه، سنواصل النهوض بتلك القضية في الفريق العامل الذي ستنشئه جمعية الدول الأطراف خلال دورتها المقبلة.
    We are confident that the Assembly of States Parties will select a person of integrity to hold that very important office. UN ونثق بأن جمعية الدول الأطراف سوف تختار شخصاً يتمتع بالنزاهة لشغل ذلك المنصب البالغ الأهمية.
    Costa Rica's Minister for Foreign Affairs had served as President of the Assembly of States Parties of the International Criminal Court. UN وأضاف يقول إن وزير خارجية كوستاريكا كان قد شغل منصب رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    International Criminal Court: Bureau of the Assembly of States Parties UN المحكمة الجنائية الدولية: مكتب جمعية الدول الأطراف
    Paragraph 5 was acceptable, but the Assembly of States Parties should elect the judges by a two-thirds majority. UN وقال ان الفقرة ٥ تعتبر مقبولة ، بيد أن جمعية الدول اﻷطراف ينبغي أن تختار القضاة بأغلبية الثلثين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more