"جمعية الدول الأطراف في" - Translation from Arabic to English

    • Assembly of States Parties to
        
    • Assembly of the States Parties to
        
    • the Assembly of States Parties at
        
    • Assembly of States Parties in
        
    • the Assembly of States Parties of the
        
    • the Assembly of State Parties to
        
    • Assembly of States Parties on
        
    To that end, South Africa served as a co-focal point for complementarity within the Assembly of States Parties to the Rome Statute. UN وتحقيقا لتلك الغاية، عملت جنوب أفريقيا بصفة منسق مناوب لشؤون التكامل في إطار جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي.
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, Budget and Finance Committee UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والمالية
    At this point, I am pleased to state that after consultations with all regional groups, Estonia has put forward the candidacy of Ambassador Tiina Intelmann for the post of the President of the Assembly of the States Parties to the Rome Statute. UN وعند هذه النقطة، يسرني أن أقول أنه بعد المشاورات مع جميع المجموعات الإقليمية، أن إستونيا طرحت ترشيح السفيرة تينا إنتلمان لمنصب رئيس جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي.
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, Budget and Finance Committee UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والمالية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, ninth session UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الدورة التاسعة
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, Budget and Finance Committee UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والمالية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, Budget and Finance Committee UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والمالية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, resumed session UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الدورة المستأنفة
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, Budget and Finance Committee UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والمالية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, Budget and Finance Committee UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والمالية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, Budget and Finance Committee UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والمالية
    3 p.m. H.E. Mr. Christian Wenaweser, President of the Assembly of the States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court UN 00/15 سعادة السيد كريستيان وينويسير، رئيس جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    The United States looks forward to continuing its participation as an observer at meetings of the Assembly of States Parties at the upcoming session in New York this December. UN وتتطلع الولايات المتحدة إلى مواصلة مشاركتها بصفة عضو مراقب في جلسات جمعية الدول الأطراف في الدورة المقبلة المتوقع انعقادها في نيويورك في كانون الأول/ ديسمبر المقبل.
    The office will also facilitate the meetings of the Assembly of States Parties in New York. UN وسيسهل هذا المكتب أيضا اجتماع جمعية الدول الأطراف في نيويورك.
    Costa Rica's Minister for Foreign Affairs had served as President of the Assembly of States Parties of the International Criminal Court. UN وأضاف يقول إن وزير خارجية كوستاريكا كان قد شغل منصب رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    The TRP has participated in sessions of the Assembly of State Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court in New York and the Hague. UN وشارك الحزب في دورات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في نيويورك ولاهاي.
    Considering the Rules of Procedure and Evidence adopted by the Assembly of States Parties on 9 September 2002, UN وبعد الاطلاع على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات التي اعتمدتها جمعية الدول الأطراف في 9 أيلول/سبتمبر 2002،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more