ويكيبيديا

    "جمهورية فييت نام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Republic of Viet Nam
        
    • Republic of Vietnam
        
    • Republic of Viet-Nam
        
    • State of Israel hereby declares
        
    His Excellency Nguyen Tan Dung, Prime Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد نغويين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Nguyen Minh Triet, President of the Socialist Republic of Viet Nam, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد نغويين مينه ترييت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    The Vietnamese authorities are therefore considering establishing criteria which would permit their local settlement in the Socialist Republic of Viet Nam. UN لذا عمدت السلطات الفييتنامية، إلى النظر في وضع معايير تسمح بتوطين هؤلاء اﻷشخاص محليا في جمهورية فييت نام الاشتراكية.
    In this regard, we welcome the recent ratification of the CTBT by the Socialist Republic of Viet Nam. UN ونرحب في هذا الصدد بتصديق جمهورية فييت نام الاشتراكية مؤخرا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    This provision also applies to stateless persons who permanently reside in the Socialist Republic of Vietnam. UN ينطبق هذا الحكم أيضا على الأشخاص عديمي الجنسية الذين يقيمون إقامة دائمة في جمهورية فييت نام الاشتراكية.
    In implementing this Convention, the Socialist Republic of Viet Nam will not be bound by the provisions of paragraph 1 of article 29. UN لا تعتبر جمهورية فييت نام الاشتراكية نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 عند تنفيذها لهذه الاتفاقية.
    In implementing this Convention, the Socialist Republic of Viet Nam will not be bound by the provisions of paragraph 1 of article 29. UN لا تعتبر جمهورية فييت نام الاشتراكية نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 عند تنفيذها لهذه الاتفاقية.
    Address by His Excellency Mr. Nguyen Minh Triet, President of the Socialist Republic of Viet Nam UN كلمة فخامة السيد نغويين مينه ترييت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية
    Address by Mr. Nguyen Minh Triet, President of the Socialist Republic of Viet Nam UN خطاب السيد نغوين منه ترايت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية
    Mr. Nguyen Minh Triet, President of the Socialist Republic of Viet Nam, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد نغوين منه ترايت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Nguyen Minh Triet, President of the Socialist Republic of Viet Nam, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب السيد نغويين مينه ترييت، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Statement by Mr. Nguyen Minh Triet, President of the Socialist Republic of Viet Nam at the general debate of the sixty-fifth session of the General Assembly UN بيان السيد نغويين منه ترييت رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية في المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Comments by the Government of the Socialist Republic of Viet Nam on the concluding observations of the Human Rights Committee UN تعليقات حكومة جمهورية فييت نام الاشتراكية على الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    1. 1992 Constitution of the Socialist Republic of Viet Nam UN ١ - دستور جمهورية فييت نام الاشتراكية لعام ١٩٩٢
    I am also encouraged by the willingness of the delegation of the Socialist Republic of Viet Nam to take the reins of the Conference on Disarmament in 2009. UN ويشجعني أيضا استعداد وفد جمهورية فييت نام الاشتراكية لتولي زمام مؤتمر نزع السلاح في عام 2009.
    Address by the Honourable Nguyen Tan Dung, Prime Minister of the Socialist Republic of Viet Nam UN خطاب الأونرابل نقوين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية
    The Honourable Nguyen Tan Dung, Prime Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, was escorted to the rostrum. UN اصطحب الأونرابل نقوين تان دونغ، رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية، إلى المنصة.
    Mr. Nguyen Tan Dung, Prime Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, was escorted from the rostrum. UN أصطحب السيد نغوين ثان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية، من المنصة.
    In implementing this Convention, the Socialist Republic of Viet Nam will not be bound by the provisions of paragraph 1 of article 29. UN لا تعتبر جمهورية فييت نام الاشتراكية نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 عند تنفيذها لهذه الاتفاقية.
    25. In the present case, Cu Huy Ha Vu was charged with " disseminating information against the State of the Socialist Republic of Vietnam " by posting articles and interviews on the Internet criticizing the Government. UN 25- وفي هذه القضية المطروحة، اتُهم السيد كو هوي ها فو ﺑ " نشر معلومات ضدّ دولة جمهورية فييت نام الاشتراكية " من خلال نشر مقالات ومقابلات على شبكة الإنترنت ينتقد فيها الحكومة.
    However, pursuant to Vietnam's law, complaint and denunciation are the fundamental legal rights of Vietnamese citizens as recognised in Article 74 of the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam. UN إلا أنه، بموجب القانون الفييتنامي، يعتبر رفع الشكاوى والإبلاغ حقا أساسيا من الحقوق القانونية للمواطن الفييتنامي كما تنص عليه المادة 74 من دستور جمهورية فييت نام الاشتراكية.
    Admission of new Members [Democratic Republic of Viet-Nam] UN قبول أعضاء جدد [جمهورية فييت نام الديمقراطية]
    In accordance with paragraph 2 of article 29 of the Convention, the State of Israel hereby declares that it does not consider itself bound by paragraph 1 of that article. UN لا تعتبر جمهورية فييت نام الاشتراكية نفسها ملزمة بأحكام الفقرة 1 من المادة 29 عند تنفيذها لهذه الاتفاقية. كوبـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد