I asked you all here today because I've had an epiphany. | Open Subtitles | سألت لكم جميعا هنا اليوم لأنه كان لي عيد الغطاس. |
Ladies and gentlemen. I welcome you all here today.. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أرحب بكم جميعا هنا اليوم |
Hope has prevailed over pessimism. The presence of us all here is the best proof that the international community has this time been capable of finding a middle ground. | UN | لقد غلب الأمل التشاؤم، وحضورنا جميعا هنا هو أكبر دليل على أن المجتمع الدولي تمكن هذه المرة من التوصل لحل وسط. |
It is unfortunately not possible to mention them all here. Rest periods | UN | ولكن ليس من الممكن ذكرها جميعا هنا مع اﻷسف. |
The Middle East situation has always been an issue of grave concern to all of us here. | UN | لقــد ظلــت الحالة في الشرق اﻷوسط على الدوام مسألة تشكل قلقا كبيرا لنا جميعا هنا. |
Class of 2017, it is an honor to be able to address you all here today. | Open Subtitles | فئة عام 2017، فإنه لشرف لتكون قادرة على معالجة لكم جميعا هنا اليوم. |
That speech would work if we were all here. | Open Subtitles | هذا الخطاب كان لينفع لو كنا جميعا هنا |
It seems to me that we all here with our guns and shit, trying to convince these people that... | Open Subtitles | ويبدو لي أننا جميعا هنا مع بنادقنا والقرف، |
We want to make the world less dangerous, and we are all here to show the King how serious we are about that. | Open Subtitles | نحن نريد أن نجعل العالم أقل خطورة، ونحن جميعا هنا لإظهار الملك مدى جديتنا في ذلك. |
That's what we're all here for, right? | Open Subtitles | وهذا ما نحن جميعا هنا من اجله, أليس كذلك؟ |
We've asked you all here to show you that our Scooby isn't a thief. | Open Subtitles | نحن نطلب منكم جميعا هنا لتشاهدوا. ان سكوبى ليس بسارق. |
And... and I'm sorry, but, hey, well, well... we're all here for you. | Open Subtitles | وأنا آسف، لكن، حسنا، نحن جميعا هنا لأجلك. |
I didn't plan this, but now that we're all here, you know what might lighten the mood? | Open Subtitles | أنا لم أخطط لهذا، ولكن الآن بما اننا جميعا هنا أتعرفان ما يمكنه التخفيف من الحالة المزاجية؟ |
Now I would like to introduce the man who invited you all here. | Open Subtitles | الآن أود لتقديم الرجل الذي دعا لكم جميعا هنا. |
I'd like to say first off, uh, what an honor it is to have you all here in Hibbing this year. | Open Subtitles | اود ان اقول في البادء لقد كان لي شرف كبير لاستضيفكم جميعا هنا في هيبنغ |
So it seems we're all here today to ask this court a simple question... | Open Subtitles | لذا يبدو اننا جميعا هنا اليوم لسأل امحكمة سؤالا واحدا |
But mostly I'm thankful we're all here together. | Open Subtitles | ولكن شكري الأكبر هو لكوننا مجتمعين جميعا هنا |
We're going as culinary tourist interests of Mr. Sawyer, and we're all here, learning and taking pictures of culinary. | Open Subtitles | نحن نذهب عن المصالح السياحية الطهي السيد سوير، ونحن جميعا هنا والتعلم والتقاط الصور من الطهي. |
all of us here have not only the right but the duty to speak and act in defence of the interests of our respective countries and peoples. | UN | ليس لدينا الحق جميعا هنا أن نتكلم دفاعاً عن مصالح بلداننا وشعوبنا فحسب، بل أنه لواجب علينا. |
Today, it is appropriate that I call upon all of you here to do so as well. | UN | ومن المناسب اليوم أن أدعوكم جميعا هنا لأن تُقدموا على هذا الأمر كذلك. |
You know, the whole reason we're here. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين، السبب الكلي لوجودنا جميعا هنا |
The bomber was setting this up while we were all up here. | Open Subtitles | المفجر كان وضع هذا الأمر في حين كنا جميعا هنا. |
They were all in here. | Open Subtitles | كانوا جميعا هنا. |