"جميعا هنا" - Translation from Arabic to English

    • all here
        
    • all of us here
        
    • all of you here
        
    • 're here
        
    • all up here
        
    • all in here
        
    I asked you all here today because I've had an epiphany. Open Subtitles سألت لكم جميعا هنا اليوم لأنه كان لي عيد الغطاس.
    Ladies and gentlemen. I welcome you all here today.. Open Subtitles أيها السيدات والسادة أرحب بكم جميعا هنا اليوم
    Hope has prevailed over pessimism. The presence of us all here is the best proof that the international community has this time been capable of finding a middle ground. UN لقد غلب الأمل التشاؤم، وحضورنا جميعا هنا هو أكبر دليل على أن المجتمع الدولي تمكن هذه المرة من التوصل لحل وسط.
    It is unfortunately not possible to mention them all here. Rest periods UN ولكن ليس من الممكن ذكرها جميعا هنا مع اﻷسف.
    The Middle East situation has always been an issue of grave concern to all of us here. UN لقــد ظلــت الحالة في الشرق اﻷوسط على الدوام مسألة تشكل قلقا كبيرا لنا جميعا هنا.
    Class of 2017, it is an honor to be able to address you all here today. Open Subtitles فئة عام 2017، فإنه لشرف لتكون قادرة على معالجة لكم جميعا هنا اليوم.
    That speech would work if we were all here. Open Subtitles هذا الخطاب كان لينفع لو كنا جميعا هنا
    It seems to me that we all here with our guns and shit, trying to convince these people that... Open Subtitles ويبدو لي أننا جميعا هنا مع بنادقنا والقرف،
    We want to make the world less dangerous, and we are all here to show the King how serious we are about that. Open Subtitles نحن نريد أن نجعل العالم أقل خطورة، ونحن جميعا هنا لإظهار الملك مدى جديتنا في ذلك.
    That's what we're all here for, right? Open Subtitles وهذا ما نحن جميعا هنا من اجله, أليس كذلك؟
    We've asked you all here to show you that our Scooby isn't a thief. Open Subtitles نحن نطلب منكم جميعا هنا لتشاهدوا. ان سكوبى ليس بسارق.
    And... and I'm sorry, but, hey, well, well... we're all here for you. Open Subtitles وأنا آسف، لكن، حسنا، نحن جميعا هنا لأجلك.
    I didn't plan this, but now that we're all here, you know what might lighten the mood? Open Subtitles أنا لم أخطط لهذا، ولكن الآن بما اننا جميعا هنا أتعرفان ما يمكنه التخفيف من الحالة المزاجية؟
    Now I would like to introduce the man who invited you all here. Open Subtitles الآن أود لتقديم الرجل الذي دعا لكم جميعا هنا.
    I'd like to say first off, uh, what an honor it is to have you all here in Hibbing this year. Open Subtitles اود ان اقول في البادء لقد كان لي شرف كبير لاستضيفكم جميعا هنا في هيبنغ
    So it seems we're all here today to ask this court a simple question... Open Subtitles لذا يبدو اننا جميعا هنا اليوم لسأل امحكمة سؤالا واحدا
    But mostly I'm thankful we're all here together. Open Subtitles ولكن شكري الأكبر هو لكوننا مجتمعين جميعا هنا
    We're going as culinary tourist interests of Mr. Sawyer, and we're all here, learning and taking pictures of culinary. Open Subtitles نحن نذهب عن المصالح السياحية الطهي السيد سوير، ونحن جميعا هنا والتعلم والتقاط الصور من الطهي.
    all of us here have not only the right but the duty to speak and act in defence of the interests of our respective countries and peoples. UN ليس لدينا الحق جميعا هنا أن نتكلم دفاعاً عن مصالح بلداننا وشعوبنا فحسب، بل أنه لواجب علينا.
    Today, it is appropriate that I call upon all of you here to do so as well. UN ومن المناسب اليوم أن أدعوكم جميعا هنا لأن تُقدموا على هذا الأمر كذلك.
    You know, the whole reason we're here. Open Subtitles أنتِ تعرفين، السبب الكلي لوجودنا جميعا هنا
    The bomber was setting this up while we were all up here. Open Subtitles المفجر كان وضع هذا الأمر في حين كنا جميعا هنا.
    They were all in here. Open Subtitles كانوا جميعا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more