ويكيبيديا

    "جميع الأحكام ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all relevant provisions
        
    • all the relevant provisions
        
    • the relevant provisions of
        
    The legal framework must incorporate all relevant provisions under civil, criminal and administrative law in order to guarantee that offenders are punished and victims adequately protected. UN ويجب أن يشمل الإطار القانوني جميع الأحكام ذات الصلة في إطار القانون المدني والجنائي والإداري لضمان معاقبة الجناة وحماية الضحايا بشكل ملائم.
    In such circumstances, it would be important to have recourse to all relevant provisions in the competition laws to work out solutions which would help to resolve the concerns of all market participants. UN وفي هذه الظروف، يبدو من الهام اللجوء إلى جميع الأحكام ذات الصلة في قوانين المنافسة للتوصل إلى حلول كفيلة بأن تساعد على إيجاد حلول لانشغالات جميع المشاركين في السوق.
    Canada recommended implementing all relevant provisions of the protocol to prevent, repress and punish those who are guilty of human trafficking, especially trafficking in women and children. UN وأوصت كندا بتنفيذ جميع الأحكام ذات الصلة من البروتوكول لردع وقمع ومعاقبة من يقومون بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما الاتجار بالنساء والأطفال.
    One suggested approach was to set out in full all the relevant provisions in the text. UN ومن النهوج التي اقتُرح العمل بها أن تُعرض بالكامل في النص جميع الأحكام ذات الصلة.
    Are all the relevant provisions of the Penal Code of Malta applicable in all of the following circumstances: UN هل تطبق جميع الأحكام ذات الصلة في قانون العقوبات في مالطة في جميع الظروف التالية:
    He further noted that it was to be hoped that the Committee on the Rights of the Child would compensate for weaknesses of the text by a strict interpretation, including by emphasizing that all the relevant provisions of the Convention apply simultaneously. UN وأشار أيضا إلى أنه من المأمول أن تعالج لجنة حقوق الطفل عيوب النص بوضع تفسير صارم له، بما في ذلك عن طريق التأكيد على سريان جميع الأحكام ذات الصلة في الاتفاقية في الوقت ذاته.
    (c) Implement all relevant provisions of existing legislation related to children with disabilities; UN (ج) تنفيذ جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في التشريعات القائمة بشأن الأطفال المعوقين؛
    6. The Committee further calls upon States parties with indigenous peoples in their territories to include in their periodic reports full information on the situation of such peoples, taking into account all relevant provisions of the Convention. UN 6- وتدعو اللجنة كذلك الدول الأطراف التي توجد في أقاليمها شعوب أصلية أن تدرج في تقاريرها الدورية معلومات كاملة عن حالة تلك الشعوب، مراعية جميع الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    6. The Committee further calls upon States parties with indigenous peoples in their territories to include in their periodic reports full information on the situation of such peoples, taking into account all relevant provisions of the Convention. UN 6 - تدعو اللجنة كذلك الدول الأطراف التي توجد في أقاليمها شعوب أصلية أن تدرج في تقاريرها الدورية معلومات كاملة عن حالة تلك الشعوب، مراعية جميع الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    6. The Committee further calls upon States parties with indigenous peoples in their territories to include in their periodic reports full information on the situation of such peoples, taking into account all relevant provisions of the Convention. UN 6- تدعو اللجنة كذلك الدول الأطراف التي توجد في أقاليمها شعوب أصلية أن تدرج في تقاريرها الدورية معلومات كاملة عن حالة تلك الشعوب، مراعية جميع الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    2. Our intention was to catalogue all relevant provisions on revitalization with the purpose of identifying areas where progress is needed as well as areas where practical results could be achieved during the sixty-second session. UN 2 - وهدفنا هو وضع جميع الأحكام ذات الصلة بتنشيط الجمعية العامة في فهرس بقصد تحديد المجالات التي تحتاج إلى إحراز تقدم وكذا المجالات التي يمكن أن تتحقق فيها نتائج عملية خلال الدورة الثانية والستين.
    (c) Implement all relevant provisions of existing legislation related to children with disabilities; UN (ج) تنفيذ جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في التشريعات القائمة بشأن الأطفال المعوقين؛
    6. The Committee further calls upon States parties with indigenous peoples in their territories to include in their periodic reports full information on the situation of such peoples, taking into account all relevant provisions of the Convention. UN 6- وتدعو اللجنة كذلك الدول الأطراف التي توجد في أقاليمها شعوب أصلية أن تدرج في تقاريرها الدورية معلومات كاملة عن حالة تلك الشعوب، مراعية جميع الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    6. The Committee further calls upon States parties with indigenous peoples in their territories to include in their periodic reports full information on the situation of such peoples, taking into account all relevant provisions of the Convention. UN 6- وتدعو اللجنة كذلك الدول الأطراف التي توجد في أقاليمها شعوب أصلية أن تدرج في تقاريرها الدورية معلومات كاملة عن حالة تلك الشعوب، مراعية جميع الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    the review of Botswana on 1 December 2008 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى استعراض بوتسوانا في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008 بما يتطابق مع جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Burundi on 2 December 2008 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى استعراض بوروندي في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 بما يتطابق مع جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Luxembourg on 2 December 2008 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى استعراض لكسمبرغ في 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 بما يتطابق مع جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Barbados on 3 December 2008 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى استعراض بربادوس في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008 بما يتطابق مع جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Serbia on 5 December 2008 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى استعراض صربيا في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 بما يتطابق مع جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    Having conducted the review of Israel on 4 December 2008 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى استعراض إسرائيل في 4 كانون الأول/ديسمبر 2008 بما يتطابق مع جميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد