The Government is increasingly capable of massing all elements of military power during offensive operations targeting priority objectives. | UN | وتتزايد قدرة الحكومة على حشد جميع عناصر القوة العسكرية خلال العمليات الهجومية ضد الأهداف ذات الأولوية. |
all elements of the application could affect the nuclear aspects of safety. | UN | إذ يمكن أن تؤثّر جميع عناصر التطبيق على جوانب الأمان النووية. |
Interventions in the area of infrastructure are absolutely necessary to strengthen all elements of the judicial sector. | UN | وتعد التدخلات في مجال الهياكل الأساسية ضرورية للغاية من أجل تعزيز جميع عناصر القطاع القضائي. |
(iv) Timely dissemination of information relevant to threat and risk assessments to all components of the United Nations security system; | UN | ' 4` نشر المعلومات المتصلة بتقيـيمات التهديدات والمخاطر في الوقت المناسب على جميع عناصر النظام الأمني للأمم المتحدة؛ |
Having the above in mind, all components of the new mission, to the greatest extent possible, would be deployed together. | UN | ومع وضع ما تقدم في الاعتبار، سيتم نشر جميع عناصر البعثة الجديدة بصورة مشتركة إلى أقصى حد ممكن. |
The exchange led to a general understanding that this shared vision should include all the elements of the Bali Action Plan. | UN | وقد قاد تبادل الآراء إلى تفاهم عام بشأن ضرورة أن تشمل هذه الرؤية المشتركة جميع عناصر خطة عمل بالي. |
all elements of the process of launching, implementing, phasing out and lifting sanctions should be legally settled. | UN | وينبغي أن تسوى جميع عناصر عملية بدء وتنفيذ الجزاءات وانهائها على مراحل ورفعها، تسوية قانونية. |
This assistance would have to extend to all elements of trade facilitation identified during the Expert Meeting. | UN | وينبغي أن تمتد هذه المساعدة لتشمل جميع عناصر تيسير التجارة التي حُددت خلال اجتماع الخبراء. |
This does not necessarily imply that all elements of the work programme need be funded from the LDC Fund. | UN | ولا يعني ذلك بالضرورة أنه يجب تمويل جميع عناصر برنامج العمل من الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً. |
all elements of a fair trial must be present in any appeal. | UN | ويجب أن تكون جميع عناصر المحاكمة العادلة قائمة في أي طعن. |
Striking a balance requires full clarity on all elements of the modalities, including special and differential treatment. | UN | ويحتاج تحقيق توازن إلى وضوح تام بشأن جميع عناصر الطرائق ومن بينها المعاملة الخاصة والتفاضلية. |
Secondly, we should decide on a mandate to start negotiations on a new, legally binding agreement based on all elements of the Bali Action Plan. | UN | ثانيا، يجب أن نبت في ولاية تقضي ببدء المفاوضات على اتفاق جديد ملزم قانونا، استنادا إلى جميع عناصر خطة عمل بالي. |
The independent expert has conducted extensive consultations in regard to all elements of her mandate. | UN | وأجرت الخبيرة المستقلة مشاورات مكثفة بشأن جميع عناصر ولايتها. |
While all these offences may be part of a form of torture, none covers all elements contained in the definition of article 1 and all therefore fall short of providing comprehensive protection of physical and psychological integrity. | UN | وإذا كانت هذه الجرائم جميعها قد تكون جزءاً من أحد أشكال التعذيب فليس هناك واحدة منها تغطي جميع عناصر التعريف في المادة 1 وعلى ذلك فليس فيها حماية شاملة للسلامة الجسدية أو العقلية. |
She has conducted extensive consultations with regard to all elements of her mandate. | UN | وأجرت الخبيرة المستقلة مشاورات واسعة بشأن جميع عناصر ولايتها. |
all components of the international community have demonstrated generosity. | UN | وقد دللت جميع عناصر المجتمع الدولي على سخائها. |
An aspect of the process is the reinforcement of all components of the internal oversight function and the adoption of a risk-based approach. | UN | ومن جوانب هذه العملية تعزيز جميع عناصر مهمة الرقابة الداخلية وتبني نهج يستند إلى أخذ المخاطر في الحسبان. |
In this regard, it must be noted that all components of OHCHR's mandate are complementary and mutually reinforcing. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن جميع عناصر ولاية المفوضية تكمّل وتعزز بعضها بعضا. |
In fact, all the elements of the peace process, including the political, economic and security aspects, are interlinked. | UN | فواقع الأمر هو أن جميع عناصر عملية السلام متشابكة، بما في ذلك الجوانب السياسية والاقتصادية والأمنية. |
Parties expressed their views in relation to the scope and nature of the shared vision, emphasizing that it encompasses all the elements of the Bali Action Plan. | UN | وأعربت الأطراف عن آرائها فيما يتعلق بنطاق وطبيعة الرؤية المشتركة، مع التأكيد على أنها تشمل جميع عناصر خطة عمل بالي. |
The table below sets out all the components of this estimate. | UN | ويبين الجدول التالي جميع عناصر هذه التقديرات. |
Peaceful ways can be used by all parts of a mission, whereas force is largely the monopoly of the mission's military. | UN | وبوسع جميع عناصر البعثة استخدام الطرق السلمية، أما استخدام القوة فيكاد يكون حكرا على عنصرها العسكري. |
Therefore, safety needs to be addressed in the context of the entire space NPS application, which includes the space NPS, spacecraft, launch system, mission design and flight rules. | UN | ولذلك فإن من الضروري معالجة مسألة الأمان في سياق جميع عناصر تطبيق مصادر القدرة النووية الفضائية، التي تشمل مصادر القدرة النووية الفضائية والمركبة الفضائية ونظام الإطلاق وتصميم المهمة وقواعد الطيران. |