Sometimes, I don't know who our soldiers are fighting for anymore. | Open Subtitles | بعض الأحيان لا أعلم من هم جنودنا ومن الذي يقاتلون |
The worst of all, gentlemen, weapons are stronger, more accurate than our soldiers, more vulnerable to field. | Open Subtitles | والاسوء من ذلك كله, ايها السادة الاسلحة اقوى واكثر دقة من جنودنا واكثر عرضه للخطر |
On top of that, you kill half our soldiers in friendly fire. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك,و هو المهم في الامر,تقتل نصف جنودنا بنيران صديقة |
On the military front, Australia announced in April a substantial increase in the number of our troops from 1,100 to around 1,550. | UN | وعلى الجبهة العسكرية، أعلنت أستراليا، في نيسان/أبريل، زيادة كبيرة في عدد جنودنا من 100 1 إلى حوالي 550 1 جنديا. |
Some of our soldiers dropped dead after getting too close. | Open Subtitles | . البعض من جنودنا ماتوا بعد أن أقتربوا منهم |
Mightn't our soldiers come in from British East, Mr. Allnut? | Open Subtitles | ربما لن ياتي جنودنا من شرق بريطانيا ،سيد الينوت |
What matters is that our soldiers were fighting alongside the Insurrectionists. | Open Subtitles | ما يهم هو أن جنودنا كانت تقاتل إلى جانب المتمردين. |
As long as there's nothing bad going, prevent our soldiers from acting. | Open Subtitles | طالما لا يوجد شيء سيىء قد حدث، إمنع جنودنا من التصرّف. |
Nepal has already provided more than 80,000 peacekeepers, with 62 of our soldiers having laid down their lives in the line of duty. | UN | وقدمت نيبال حتى الآن أكثر 80 ألف من حفظة السلام، وقدم 62 من جنودنا أرواحهم في جبهات الواجب. |
A register containing the names and biometric data of all the members of the security forces has been compiled, and our soldiers are receiving their allowances regularly. | UN | وأعد سجل يحتوي على أسماء جميع أعضاء قوات الأمن وبياناتهم الحيوية، بينما يتلقى جنودنا بدلاتهم بانتظام. |
This prize honours the achievements of our soldiers in Lebanon, but also the commitment of the Italian Government to peacekeeping. | UN | تشكل هذه الجائزة تكريما لإنجازات جنودنا في لبنان، وأيضا لالتزام الحكومة الإيطالية بحفظ السلام. |
Poland was the first country to actively oppose Nazi aggression; our soldiers bravely struggled on all fronts of the war. | UN | وكانت بولندا أول بلد يتصدى للعدوان النازي بصورة فعلية؛ حيث قاتل جنودنا ببسالة على جميع جبهات الحرب. |
As a result, many of our soldiers were severely injured and part of the building of the post of our side was destroyed. | UN | وقد تسبب ذلك في اصابة عدد كبير من جنودنا بجروح خطيرة وتدمير جزء من المركز الواقع في جانبنا. |
our soldiers repulsed them and tried to break the siege of Jerusalem. | UN | وقام جنودنا بصدهم وحاولوا فك الحصار عن القدس. |
Thousands of our soldiers and civilians have died fighting against the common enemies of humanity. | UN | لقد مات الآلاف من جنودنا ومدنيينا وهم يحاربون أعداء البشرية المشتركين. |
It takes leadership to commit our soldiers to a cause of peace in faraway places. | UN | والقيادة مطلوبة كيما يلتزم جنودنا بقضية السلام في أماكن نائية. |
our troops remain in eyeball to eyeball confrontation along the Line of Control. | UN | وما زال جنودنا وجهاً لوجه على طول خط المراقبة. |
I take this opportunity to reiterate Nepal's commitment to continuing to provide our troops for the cause of peace worldwide. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعرب مجددا عن التزام نيبال بمواصلة تقديم جنودنا لخدمة قضية السلام في جميع أنحاء العالم. |
We are encouraged by what our own soldiers and their comrades have been able to do so far to support a neighbour in distress. | UN | ومما يشجعنا ما تمكن جنودنا وزملاؤهم من إنجازه لغاية الآن لمساعدة جار في محنة. |
They're the ones that, when our men are blown to bits in the middle of a gun battle, say shit like, "The enemy has bloodied our nose, but we're learning from mistakes." | Open Subtitles | انهم هؤلاء الناس الذى عندما ينفجر احد من جنودنا وهو فى وسط المعركة يقول ربما يكون اصابنا العدو لكننا نتعلم من اخطائنا |
...were so fast and ours were in completely the wrong position. | Open Subtitles | لقد كنّا سريعين للغاية و جنودنا .كانوا في الموضع الخاطيء تمامًا |
our boys had set up a perimeter along this here creek. | Open Subtitles | جنودنا أقاموا محيط للدفاع على امتداد هذا الجدول |
Many of our servicemen have lost their lives, but we have accepted this ultimate sacrifice as our contribution to the unceasing global effort for finding peace and security. | UN | وجاد العديد من جنودنا بأرواحهم، ولكننا قبلنا هذه التضحية الجسيمة بوصفها إسهامنا في الجهد الدولي المستمر لتحقيق السلام والأمن. |