"جنودنا" - Translation from Arabic to English

    • our soldiers
        
    • our troops
        
    • our own soldiers
        
    • our men
        
    • soldiers are
        
    • ours
        
    • our boys
        
    • of our
        
    • our servicemen
        
    Sometimes, I don't know who our soldiers are fighting for anymore. Open Subtitles بعض الأحيان لا أعلم من هم جنودنا ومن الذي يقاتلون
    The worst of all, gentlemen, weapons are stronger, more accurate than our soldiers, more vulnerable to field. Open Subtitles والاسوء من ذلك كله, ايها السادة الاسلحة اقوى واكثر دقة من جنودنا واكثر عرضه للخطر
    On top of that, you kill half our soldiers in friendly fire. Open Subtitles ثم بعد ذلك,و هو المهم في الامر,تقتل نصف جنودنا بنيران صديقة
    On the military front, Australia announced in April a substantial increase in the number of our troops from 1,100 to around 1,550. UN وعلى الجبهة العسكرية، أعلنت أستراليا، في نيسان/أبريل، زيادة كبيرة في عدد جنودنا من 100 1 إلى حوالي 550 1 جنديا.
    Some of our soldiers dropped dead after getting too close. Open Subtitles . البعض من جنودنا ماتوا بعد أن أقتربوا منهم
    Mightn't our soldiers come in from British East, Mr. Allnut? Open Subtitles ربما لن ياتي جنودنا من شرق بريطانيا ،سيد الينوت
    What matters is that our soldiers were fighting alongside the Insurrectionists. Open Subtitles ما يهم هو أن جنودنا كانت تقاتل إلى جانب المتمردين.
    As long as there's nothing bad going, prevent our soldiers from acting. Open Subtitles طالما لا يوجد شيء سيىء قد حدث، إمنع جنودنا من التصرّف.
    Nepal has already provided more than 80,000 peacekeepers, with 62 of our soldiers having laid down their lives in the line of duty. UN وقدمت نيبال حتى الآن أكثر 80 ألف من حفظة السلام، وقدم 62 من جنودنا أرواحهم في جبهات الواجب.
    A register containing the names and biometric data of all the members of the security forces has been compiled, and our soldiers are receiving their allowances regularly. UN وأعد سجل يحتوي على أسماء جميع أعضاء قوات الأمن وبياناتهم الحيوية، بينما يتلقى جنودنا بدلاتهم بانتظام.
    This prize honours the achievements of our soldiers in Lebanon, but also the commitment of the Italian Government to peacekeeping. UN تشكل هذه الجائزة تكريما لإنجازات جنودنا في لبنان، وأيضا لالتزام الحكومة الإيطالية بحفظ السلام.
    Poland was the first country to actively oppose Nazi aggression; our soldiers bravely struggled on all fronts of the war. UN وكانت بولندا أول بلد يتصدى للعدوان النازي بصورة فعلية؛ حيث قاتل جنودنا ببسالة على جميع جبهات الحرب.
    As a result, many of our soldiers were severely injured and part of the building of the post of our side was destroyed. UN وقد تسبب ذلك في اصابة عدد كبير من جنودنا بجروح خطيرة وتدمير جزء من المركز الواقع في جانبنا.
    our soldiers repulsed them and tried to break the siege of Jerusalem. UN وقام جنودنا بصدهم وحاولوا فك الحصار عن القدس.
    Thousands of our soldiers and civilians have died fighting against the common enemies of humanity. UN لقد مات الآلاف من جنودنا ومدنيينا وهم يحاربون أعداء البشرية المشتركين.
    It takes leadership to commit our soldiers to a cause of peace in faraway places. UN والقيادة مطلوبة كيما يلتزم جنودنا بقضية السلام في أماكن نائية.
    our troops remain in eyeball to eyeball confrontation along the Line of Control. UN وما زال جنودنا وجهاً لوجه على طول خط المراقبة.
    I take this opportunity to reiterate Nepal's commitment to continuing to provide our troops for the cause of peace worldwide. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب مجددا عن التزام نيبال بمواصلة تقديم جنودنا لخدمة قضية السلام في جميع أنحاء العالم.
    We are encouraged by what our own soldiers and their comrades have been able to do so far to support a neighbour in distress. UN ومما يشجعنا ما تمكن جنودنا وزملاؤهم من إنجازه لغاية الآن لمساعدة جار في محنة.
    They're the ones that, when our men are blown to bits in the middle of a gun battle, say shit like, "The enemy has bloodied our nose, but we're learning from mistakes." Open Subtitles انهم هؤلاء الناس الذى عندما ينفجر احد من جنودنا وهو فى وسط المعركة يقول ربما يكون اصابنا العدو لكننا نتعلم من اخطائنا
    ...were so fast and ours were in completely the wrong position. Open Subtitles لقد كنّا سريعين للغاية و جنودنا .كانوا في الموضع الخاطيء تمامًا
    our boys had set up a perimeter along this here creek. Open Subtitles جنودنا أقاموا محيط للدفاع على امتداد هذا الجدول
    Many of our servicemen have lost their lives, but we have accepted this ultimate sacrifice as our contribution to the unceasing global effort for finding peace and security. UN وجاد العديد من جنودنا بأرواحهم، ولكننا قبلنا هذه التضحية الجسيمة بوصفها إسهامنا في الجهد الدولي المستمر لتحقيق السلام والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more