ويكيبيديا

    "جنيف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Geneva in
        
    • Geneva on
        
    • Geneva at
        
    • Geneva from
        
    • Geneva for
        
    • Geneva during
        
    • of Geneva
        
    • Geneva of
        
    • in Geneva
        
    • the Geneva
        
    • Geneva by
        
    A general meeting on cooperation between the United Nations and OIC was held in Geneva in 2012. UN وانعقد الاجتماع العام للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي في جنيف في عام 2012.
    Plans are under consideration for an in-depth review of the United Nations Office at Geneva in the near future. UN ويجري النظر في وضع خطط للقيام بعملية استعراض معمقة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في المستقبل القريب.
    In Geneva in the 1920s, the use of poison gases was outlawed. UN وحُرم استعمال الغازات السامة في جنيف في العشرينات من هذا القرن.
    The Seminar was held in Geneva on 27 and 28 May 2010. UN وعقدت الحلقة الدراسية في جنيف في 27 و28 أيار/ مايو 2010.
    The expert consultation was held in Geneva on 15 April 2009, in consultation with ICRC, in accordance with Council resolution 9/9. UN وعُقدت مشاورة الخبراء في جنيف في 15 نيسان/أبريل 2009، بالتشاور مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، وفقاً لقرار المجلس 9/9.
    This request was reiterated at a meeting between the Chairman and the Haitian diplomats in Geneva on 19 November 2008. UN وقد كُرِّر هذا الطلب في اجتماع بين الرئيس والدبلوماسيين الهايتيين عُقد في جنيف في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The fourth World e-Parliament Conference, held in Geneva in 2010, was attended by 95 delegations. UN وقد شارك 95 وفداً في المؤتمر العالمي الرابع للبرلمان الإلكتروني، الذي عُقد في جنيف في عام 2010.
    We look forward to strengthening the implementation of the BWC at the seventh Review Conference, to be held in Geneva in 2011. UN ونتطلع إلى تعزيز تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية في المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في جنيف في عام 2011.
    The participation of the Italian Permanent Representative in Geneva in the meetings demonstrated the country's abiding interest in improving the human rights situation in Somalia. UN وأظهرت مشاركة الممثل الدائم لإيطاليا في جنيف في الاجتماعات اهتمام البلد الدائم بتحسين حالة حقوق الإنسان في الصومال.
    The Conference of the Parties may wish to consider holding its fifth meeting in Geneva in October 2010. Item 10. UN 57 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في عقد اجتماعه الخامس في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    A second important milestone would be the early start of negotiations by the Conference on Disarmament in Geneva in 2010. UN وسيكون المعلم الهام الثاني هو البدء المبكر لمفاوضات مؤتمر نزع السلاح في جنيف في عام 2010.
    IITC attended the sixty-second session in Geneva in 2006 when the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples was adopted. UN وحضر المجلس الدورة الثانية والستين في جنيف في عام 2006 عندما اعتمد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Since his arrival in Geneva in 2003, he has represented his country with distinction and worked effectively in the fields of multilateral disarmament and nonproliferation. UN ومنذ وصوله إلى جنيف في 2003، مثَّل بلده بتميز وعمل بفعالية في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار المتعددي الأطراف.
    Minister Kubiš was in fact here as Ambassador, as Permanent Representative of his country, in Geneva in the 1990s. UN لقد كان الوزير كوبيش هنا سفيراً، ممثلاً دائماً لبلده، في جنيف في التسعينات من القرن الماضي.
    On his return from Athens and Ankara, my Special Adviser briefed the special envoys and representatives at Geneva on 26 March. UN وقدم مستشاري الخاص بعد عودته من أثينا وألقى إحاطة إعلامية للمبعوثين والممثلين الخاصين في جنيف في ٢٦ آذار/ مارس.
    We urge the General Assembly to endorse the declaration of the High Contacting Parties, which met at Geneva on 5 December 2001. UN ونحث الجمعية العامة على اعتماد إعلان الأطراف المتعاقدة السامية، التي اجتمعت في جنيف في يوم 5 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    The team started work in Geneva on 4 July 1999. UN وبدأ الفريق عمله في جنيف في 4 تموز/يوليه 1999.
    The International Labour Conference, meeting in Geneva on the occasion of its Ninety-seventh Session, UN إنّ مؤتمر العمل الدولي، المنعقد في جنيف في دورته السابعة والتسعين،
    5. The Council held its sixth special session at the United Nations Office at Geneva on 23 and 24 January 2008. UN 5- عقد المجلس دورته الاستثنائيـة السادسة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 23 و24 كانون الثاني/ يناير 2008.
    6. The Council held its fifth special session at the United Nations Office at Geneva on 2 October 2007. UN 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الخامسة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    We gather here in Geneva at each annual session to reconfirm our commitment to the core purpose of the Conference on Disarmament, namely, to serve as a forum for negotiations on multilateral non-proliferation and disarmament. UN ونجتمع هنا في جنيف في كل دورة سنوية لنؤكد من جديد التزامنا بالغرض الأساسي من مؤتمر نزع السلاح، ألا وهو أن يكون منتدى لإجراء المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح.
    Global 20. The third session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction was held in Geneva from 8 to 13 May 2011. UN 20 - عُقدت الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في جنيف في الفترة من 8 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    In 2007, we all met in Geneva for the First Global Aid for Trade Review. UN وفي عام 2007، التقينا جميعاً في جنيف في أول مؤتمر عالمي للمعونة من أجل التجارة.
    Accordingly, Switzerland had decided to organize a forum on sustainable development in Geneva during the second quarter of 1998. UN ولذلك قررت سويسرا تنظيم محفل عن التنمية المستدامة في جنيف في الربع الثاني من عام ١٩٩٨.
    On that occasion, 20 years ago, the indigenous delegations had also been received by the then Mayor of Geneva. UN وبهذه المناسبة منذ عشرين عاماً مضت، أقام عمدة جنيف في ذلك الوقت أيضاً، حفل استقبال لوفود السكان اﻷصليين.
    My country also welcomes the start-up last July in Geneva of the Development Cooperation Forum. UN ويرحب بلدي أيضاً بتدشين منتدى التعاون الإنمائي في جنيف في تموز/يوليه الماضي.
    Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, UN وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016،
    Furthermore, Protocol I to the Geneva Conventions contains in article 76 an express prohibition of rape and other sexual assaults. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن البروتوكول اﻷول لاتفاقيات جنيف في المادة ٧٦ حظرا صريحا للاغتصاب وسائر أشكال الاعتداء الجنسي.
    While consultations were being held in Geneva by the Minsk Group in April 1993, Armenia occupied the Kelbajar district of Azerbaijan; UN وفي حين كان فريق منسك يجري مشاورات في جنيف في نيسان/ابريل ١٩٩٣، قامت أرمينيا باحتلال مقاطعة كلبيار التابعة ﻷذربيجان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد