In any event, it was necessary to ensure that more asset recovery focal points were nominated by Governments. | UN | وأنه ينبغي، في جميع الأحوال، كفالة أن تعيّن الحكومات مزيداً من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات. |
The focal points mentioned in the delegation's oral presentation had been set up, and were fully operational. | UN | وأعلنت أن جهات الاتصال التي أشار إليها الوفد في تقديمه الشفوي قد أُنشئت بالفعل وتعمل بكامل طاقتها. |
The Meeting agreed that the draft guidelines would be developed jointly with all of its focal points during the intersessional period. | UN | واتفق الاجتماع على أن يوضع مشروع المبادئ التوجيهية بالاشتراك مع جهات الاتصال التابعة له خلال فترة ما بين الدورتين. |
The ISU communicates regularly by e-mail with the national points of contact. | UN | وتجري الوحدة اتصالات منتظمة عبر البريد الإلكتروني مع جهات الاتصال الوطنية. |
Establish a network of national contact points for countering IEDs (C-IEDs) | UN | إقامة شبكة من جهات الاتصال الوطنية لمكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة |
Diederik, you're gonna help him. And Richter provides the contacts. | Open Subtitles | ديديريك، أنت ستساعده و ريختر يؤمن لك جهات الاتصال |
Arrangements for focal points could be made as soon as the proposed website is in operation. | UN | ويمكن كذلك اتخاذ ترتيبات من أجل جهات الاتصال فور أن يدخل الموقع الشبكي المقترح حيِّز التشغيل. |
focal points discussed their possible role in drawing up national plans. | UN | وقد ناقشت جهات الاتصال والتنسيق الدور الذي يمكن أن تقوم به في وضع الخطط الوطنية. |
The network now counts on an IT platform for the secure exchange of information between focal points. | UN | وتعتمد الشبكة الآن على منصة تكنولوجيا لضمان أمان تبادل المعلومات بين جهات الاتصال. |
(i) Create a new network of focal points nominated pursuant to UNODC's note verbale. | UN | `1` استحداث شبكة جديدة من جهات الاتصال تسمّى عملا بالمذكرة الشفوية التي أصدرها المكتب. |
Some speakers considered that such a network could be established using the database of asset recovery focal points as a starting point and platform. | UN | ورأى بعضُ المتكلمين أنه يمكن إقامة هذه الشبكة باستخدام قاعدة بيانات جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات باعتبارها نقطة انطلاق ومنصّة لهذه الشبكة. |
focal points to promote interaction and collaboration with the regular process | UN | جهات الاتصال لتعزيز التفاعل والتعاون مع العملية المنتظمة |
The work of the secretariat will need to include arrangements to keep focal points aware of what is going on. | UN | وستكون هناك حاجة إلى أن يتضمن العمل الذي تقوم به الأمانة ترتيبات ترمي إلى إبقاء جهات الاتصال على علم بما يجري. |
The ISU communicates regularly with the national points of contact. | UN | وتجري الوحدة اتصالات منتظمة مع جهات الاتصال الوطنية. |
:: National Government ministries or agencies, noting primary points of contact and responsibilities of each; | UN | :: وزارات أو وكالات الحكومة الوطنية، مع بيان جهات الاتصال الرئيسية ومسؤوليات كل منها؛ |
The ISU communicates regularly with the national points of contact. | UN | وللوحدة اتصالات منتظمة مع جهات الاتصال الوطنية. |
The list of official contact points is updated regularly and is available on the Convention website. | UN | ويتم بصورة منتظمة تحديث قائمة جهات الاتصال الرسمية، التي توجد في المتناول على الموقع الشبكي للأمانة. |
Contact Points: For further information on any aspect of this report please contact either: | UN | جهات الاتصال: لمزيد من المعلومات بشأن أي جانب من جوانب هذا التقرير، الرجاء الاتصال بإحدى الجهتين التاليتين: |
contact points for non-governmental organizations | UN | جهات الاتصال الخاصة بالمنظمات غير الحكومية |
There's all your contacts and mission files on it. | Open Subtitles | يحمِل كل جهات الاتصال خاصتك وملفات المهام عليه |
N.B.: The new Iraqi contacts are: | UN | ملاحظة: إن جهات الاتصال العراقية الجديدة هي: |
Advisory services provided to UNCCD focal point institutions through support to inter-ministerial consultations and workshops | UN | تقديم الخدمات الاستشارية إلى جهات الاتصال التابعة للاتفاقية عن طريق دعم المشاورات وحلقات العمل المشتركة بين الوزارات |
It would be effective for contact persons from various organizations to meet regularly, to share information and discuss strategies. | UN | ومن المستصوب أن تجتمع بانتظام جهات الاتصال من مختلف المنظمات لتقاسم المعلومات ومناقشة الاستراتيجيات. |
Stockholm Convention official contact point (decision SC-2/16 of the Conference of the Parties) | UN | ' 5` جهات الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم (مقرر اتفاقية استكهولم - 2/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف) |
:: Gender liaison officers | UN | :: جهات الاتصال المعنية بالشؤون الجنسانية |
Such liaison points must be accessible on a continuous basis. | UN | ويتعين اتاحة الوصول إلى جهات الاتصال هذه بصفة مستمرة. |
(c) Encouraging cooperation between national liaison authorities to detect suspected illicit exports and imports of firearms, ammunition, explosives and other related materials; | UN | )ج( تشجيع التعاون بين جهات الاتصال الوطنية لكشف الصادرات والواردات من اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة التي يشتبه بأنها غير مشروعة ؛ |