"جهات الاتصال" - Translation from Arabic to English

    • focal points
        
    • points of contact
        
    • contact points
        
    • contacts
        
    • focal point
        
    • contact persons
        
    • contact point
        
    • liaison officers
        
    • liaison points
        
    • liaison authorities
        
    In any event, it was necessary to ensure that more asset recovery focal points were nominated by Governments. UN وأنه ينبغي، في جميع الأحوال، كفالة أن تعيّن الحكومات مزيداً من جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات.
    The focal points mentioned in the delegation's oral presentation had been set up, and were fully operational. UN وأعلنت أن جهات الاتصال التي أشار إليها الوفد في تقديمه الشفوي قد أُنشئت بالفعل وتعمل بكامل طاقتها.
    The Meeting agreed that the draft guidelines would be developed jointly with all of its focal points during the intersessional period. UN واتفق الاجتماع على أن يوضع مشروع المبادئ التوجيهية بالاشتراك مع جهات الاتصال التابعة له خلال فترة ما بين الدورتين.
    The ISU communicates regularly by e-mail with the national points of contact. UN وتجري الوحدة اتصالات منتظمة عبر البريد الإلكتروني مع جهات الاتصال الوطنية.
    Establish a network of national contact points for countering IEDs (C-IEDs) UN إقامة شبكة من جهات الاتصال الوطنية لمكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة
    Diederik, you're gonna help him. And Richter provides the contacts. Open Subtitles ديديريك، أنت ستساعده و ريختر يؤمن لك جهات الاتصال
    Arrangements for focal points could be made as soon as the proposed website is in operation. UN ويمكن كذلك اتخاذ ترتيبات من أجل جهات الاتصال فور أن يدخل الموقع الشبكي المقترح حيِّز التشغيل.
    focal points discussed their possible role in drawing up national plans. UN وقد ناقشت جهات الاتصال والتنسيق الدور الذي يمكن أن تقوم به في وضع الخطط الوطنية.
    The network now counts on an IT platform for the secure exchange of information between focal points. UN وتعتمد الشبكة الآن على منصة تكنولوجيا لضمان أمان تبادل المعلومات بين جهات الاتصال.
    (i) Create a new network of focal points nominated pursuant to UNODC's note verbale. UN `1` استحداث شبكة جديدة من جهات الاتصال تسمّى عملا بالمذكرة الشفوية التي أصدرها المكتب.
    Some speakers considered that such a network could be established using the database of asset recovery focal points as a starting point and platform. UN ورأى بعضُ المتكلمين أنه يمكن إقامة هذه الشبكة باستخدام قاعدة بيانات جهات الاتصال المعنية باسترداد الموجودات باعتبارها نقطة انطلاق ومنصّة لهذه الشبكة.
    focal points to promote interaction and collaboration with the regular process UN جهات الاتصال لتعزيز التفاعل والتعاون مع العملية المنتظمة
    The work of the secretariat will need to include arrangements to keep focal points aware of what is going on. UN وستكون هناك حاجة إلى أن يتضمن العمل الذي تقوم به الأمانة ترتيبات ترمي إلى إبقاء جهات الاتصال على علم بما يجري.
    The ISU communicates regularly with the national points of contact. UN وتجري الوحدة اتصالات منتظمة مع جهات الاتصال الوطنية.
    :: National Government ministries or agencies, noting primary points of contact and responsibilities of each; UN :: وزارات أو وكالات الحكومة الوطنية، مع بيان جهات الاتصال الرئيسية ومسؤوليات كل منها؛
    The ISU communicates regularly with the national points of contact. UN وللوحدة اتصالات منتظمة مع جهات الاتصال الوطنية.
    The list of official contact points is updated regularly and is available on the Convention website. UN ويتم بصورة منتظمة تحديث قائمة جهات الاتصال الرسمية، التي توجد في المتناول على الموقع الشبكي للأمانة.
    Contact Points: For further information on any aspect of this report please contact either: UN جهات الاتصال: لمزيد من المعلومات بشأن أي جانب من جوانب هذا التقرير، الرجاء الاتصال بإحدى الجهتين التاليتين:
    contact points for non-governmental organizations UN جهات الاتصال الخاصة بالمنظمات غير الحكومية
    There's all your contacts and mission files on it. Open Subtitles يحمِل كل جهات الاتصال خاصتك وملفات المهام عليه
    N.B.: The new Iraqi contacts are: UN ملاحظة: إن جهات الاتصال العراقية الجديدة هي:
    Advisory services provided to UNCCD focal point institutions through support to inter-ministerial consultations and workshops UN تقديم الخدمات الاستشارية إلى جهات الاتصال التابعة للاتفاقية عن طريق دعم المشاورات وحلقات العمل المشتركة بين الوزارات
    It would be effective for contact persons from various organizations to meet regularly, to share information and discuss strategies. UN ومن المستصوب أن تجتمع بانتظام جهات الاتصال من مختلف المنظمات لتقاسم المعلومات ومناقشة الاستراتيجيات.
    Stockholm Convention official contact point (decision SC-2/16 of the Conference of the Parties) UN ' 5` جهات الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم (مقرر اتفاقية استكهولم - 2/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف)
    :: Gender liaison officers UN :: جهات الاتصال المعنية بالشؤون الجنسانية
    Such liaison points must be accessible on a continuous basis. UN ويتعين اتاحة الوصول إلى جهات الاتصال هذه بصفة مستمرة.
    (c) Encouraging cooperation between national liaison authorities to detect suspected illicit exports and imports of firearms, ammunition, explosives and other related materials; UN )ج( تشجيع التعاون بين جهات الاتصال الوطنية لكشف الصادرات والواردات من اﻷسلحة النارية والذخائر والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة التي يشتبه بأنها غير مشروعة ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more