The implementation of the security-enhanced system will broaden the use of the United Nations laissez-passer as an entry visa among Member States. | UN | وسيوسع تنفيذ النظام المعزز أمنيا استخدام جوازات مرور الأمم المتحدة كتأشيرة دخول بين الدول الأعضاء. |
United Nations laissez-passer training | UN | التدريب على استخدام نظام جوازات مرور الأمم المتحدة |
United Nations laissez-passer requirements validation (Information Technology Services Division) | UN | إجازة متطلبات نظام جوازات مرور الأمم المتحدة |
The proposed United Nations laissez-passer system will help the management of requests for issuance or extension of validity of United Nations laissez-passer. | UN | سيساعد نظام جوازات مرور الأمم المتحدة المقترح في إدارة طلبات إصدار جوازات مرور الأمم المتحدة أو تمديد صلاحيتها. |
The incumbent will also be responsible for processing United Nations laissez-passers, managing travel-related photography, compiling statistics and reporting on travel-related information. | UN | وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا أيضا عن تجهيز جوازات مرور الأمم المتحدة وعن معالجة أعمال التصوير المتصلة بالسفر وتجميع الإحصاءات وتقديم التقارير عن المعلومات المتصلة بالسفر. |
Audit of controls over the United Nations laissez-passer at Geneva and Vienna | UN | مراجعة الضوابط بشأن جوازات مرور الأمم المتحدة بجنيف وفيينا |
One remaining difficulty was that of issuing volunteers with United Nations laissez-passer. | UN | وأشار إلى أن إحدى الصعوبات المتبقية تتمثل في إصدار جوازات مرور الأمم المتحدة للمتطوعين. |
Review of the management of United Nations laissez-passer | UN | استعراض عملية إدارة جوازات مرور الأمم المتحدة |
:: Issuance of United Nations laissez-passer and visas will prevent the deployment of mission support teams | UN | :: يمنع إصدار جوازات مرور الأمم المتحدة والتأشيرات نشر أفرقة دعم البعثات |
The lower output was attributed to the fact that implementation of the e-United Nations laissez-passer programme has been delayed to the second quarter of 2012 owing to delays in the procurement process | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى أن تنفيذ برنامج جوازات مرور الأمم المتحدة الإلكترونية قد أرجئ إلى الربع الثاني من عام 2012 بسبب حالات التأخير في عملية الشراء |
29D.22 One P-3 post is proposed to support the completion of the security-enhanced United Nations laissez-passer project. | UN | 29 دال-22 ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-3 لدعم إنجاز مشروع جوازات مرور الأمم المتحدة بمواصفات أمنية معززة. |
736. Consultancy services amounting to $198,800 are required for the United Nations laissez-passer system development. | UN | 736 - وتلزم خدمات استشارية تبلغ تكلفتها 800 198 دولار لاستحداث نظام جوازات مرور الأمم المتحدة. |
761. An amount of $245,000 is required for the printing of United Nations laissez-passer. | UN | 761 - ويلزم مبلغ قدره 000 245 دولار لطبع جوازات مرور الأمم المتحدة. |
United Nations laissez-passer system | UN | نظام جوازات مرور الأمم المتحدة |
Only international personnel holding a United Nations laissez-passer or a yellow card issued by the Israeli Ministry of Foreign Affairs were exempted from crossing by foot. | UN | وأعفي فقط حاملو جوازات مرور الأمم المتحدة أو البطاقات الصفراء الصادرة عن وزارة الخارجية من اجتياز معبر إيريتز سيرا على الأقدام. |
Only international personnel holding a United Nations laissez-passer or a yellow card issued by the Israeli Ministry of Foreign Affairs were exempted from crossing by foot. | UN | وأعفي فقط حاملو جوازات مرور الأمم المتحدة أو البطاقات الصفراء الصادرة عن وزارة الخارجية من اجتياز معبر إيريتز سيرا على الأقدام. |
The United Nations laissez-passer Implementation (Information Technology Services Division) | UN | تطبيق نظام جوازات مرور الأمم المتحدة (شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات) |
746. An amount of $27,300 is requested by the Information Technology Services Division to send a business analyst to five representative peacekeeping missions for United Nations laissez-passer requirements validation. | UN | 746 - وتطلب شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مبلغ 300 27 دولار لإيفاد محلِّل للأعمال إلى خمس بعثات حفظ سلام نموذجية من أجل إجازة متطلبات نظام جوازات مرور الأمم المتحدة. |
532. The variance of $130,200 is primarily attributable to the discontinuation of a requirement for the printing of United Nations laissez-passer budgeted for in the 2007/08 period. | UN | 532 - ويعزى الفرق البالغ 200 130 دولار أساسا إلى انتفاء الاحتياج لطباعة جوازات مرور الأمم المتحدة المدرجة في ميزانية الفترة 2007/2008. |
Management of United Nations laissez-passer (AH2006/513/10) (para. 52) | UN | إدارة جوازات مرور الأمم المتحدة (AH/2006/513/10) (الفقرة 52) |
Procure and deploy a specialized system for management of the life cycle of United Nations laissez-passers (long term) | UN | شراء وتنفيذ نظام متخصص لإدارة دورة حياة جوازات مرور الأمم المتحدة (المدى الطويل) |