Our world doesn't do well with visitors from other places. | Open Subtitles | عالمنا لا يتعامل جيداً, مع الزوار مِن أماكن أًخرى |
From the firewood stove, candied chestnuts go well with hot tea. | Open Subtitles | ،الحطب مخصص للموقد الكستناء المحلاة تتوافق جيداً مع الشاي الحار |
Since GRB fits in well with the MTBF approach, it provides a window of opportunity for introducing gender responsive budgeting in the government's budget cycle. | UN | وبما أن هذه الميزنة تتماشى جيداً مع إطار الميزنة الخاص بمنتصف المدة، فهي تتيح فرصة للعمل بالميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية في دورة الميزانية الحكومية. |
And I'm not that good with words, so I'm gonna sing a song for him. | Open Subtitles | و انا لست جيداً مع الكلمات لذلك .. سأغني له اغنية |
Sorry, sir. Just not that good with the sight of blood. | Open Subtitles | اسف سيدي، أنا فقط لست جيداً مع مناظر الدماء |
But as you know, I'm not very good with numbers! | Open Subtitles | لكن كما تعلمون ، انا لستُ . جيداً مع الارقام |
You know what would go great with that? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يمكن أن يكون جيداً مع هذا؟ |
You know I don't do well with name-calling! | Open Subtitles | وانت تعلم اني لا اكون جيداً مع هذا الاسم |
I don't bond well with actual people. | Open Subtitles | أنا لا أتواصل جيداً مع الناس وأنت تعرف ذلك |
It warms my heart when my team plays well with others. | Open Subtitles | ينشرح صدرى عندما يتواصل فريقى جيداً مع الآخرين |
It tested well with focus groups, alright? | Open Subtitles | تم اختباره جيداً مع المجموعات المكثفة، حسنُ؟ |
That didn't go down well with the FBI's attorneys or agent Rigby. | Open Subtitles | هذا لم يكن جيداً مع محامين الاف بى اى او عميل ريجبى |
Figured hot tar doesn't mix well with cold liquids. | Open Subtitles | فكرت أن القطران الساخن لا يندمج جيداً مع السوائل الباردة |
Between the pressure from the nation and her difficult lives, she might not live well with her husband. | Open Subtitles | بسبب الضغط من بلدها وحياتها الصعبة قد لا تعيش جيداً مع زوجها |
I don't think wine mixes well with antidepressants. | Open Subtitles | لا أعتقد أن النبيذ يتناسب جيداً مع مضادات الاكتئاب |
Look, look, I'm not good with this kind of emotion. | Open Subtitles | اسمع انا لست جيداً . مع هذا النوع من العواطف |
I won't have much to say, I'm not too good with words. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير لأقوله لستُ جيداً مع الكلمات |
Beyond some generalised idea that he was good with numbers. | Open Subtitles | تجاوزاً للفكرة العامة بكونه جيداً مع الأرقام |
Nah, I'm good with Half-Sack. That score's settled. | Open Subtitles | لا عليك ، لازلت جيداً مع ذو الخصية الواحدة كانت فقط مجرد تصفية للحسابات |
I'm sorry, okay. I'm just not good with flares. | Open Subtitles | أنا أسف , حسناً , أن فقط لست جيداً مع الشعلات |
But if you wanna get in good with the company, you gotta play the game. | Open Subtitles | لكن ان اردت ان تمشي جيداً مع الشركة فعليك ان تلعب اللعبة |
Officers will ask questions to determine if they are adjusting well to life in Singapore, as well as to detect any employer malpractice. | UN | ويطرح المسؤولون أسئلة لتحديد مدى قدرتهم على التكيف جيداً مع الحياة في سنغافورة، وللكشف عن أي سوء تصرف من أرباب العمل. |