"جيداً مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • well with
        
    • good with
        
    • great with
        
    • well to
        
    Our world doesn't do well with visitors from other places. Open Subtitles عالمنا لا يتعامل جيداً, مع الزوار مِن أماكن أًخرى
    From the firewood stove, candied chestnuts go well with hot tea. Open Subtitles ،الحطب مخصص للموقد الكستناء المحلاة تتوافق جيداً مع الشاي الحار
    Since GRB fits in well with the MTBF approach, it provides a window of opportunity for introducing gender responsive budgeting in the government's budget cycle. UN وبما أن هذه الميزنة تتماشى جيداً مع إطار الميزنة الخاص بمنتصف المدة، فهي تتيح فرصة للعمل بالميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية في دورة الميزانية الحكومية.
    And I'm not that good with words, so I'm gonna sing a song for him. Open Subtitles و انا لست جيداً مع الكلمات لذلك .. سأغني له اغنية
    Sorry, sir. Just not that good with the sight of blood. Open Subtitles اسف سيدي، أنا فقط لست جيداً مع مناظر الدماء
    But as you know, I'm not very good with numbers! Open Subtitles لكن كما تعلمون ، انا لستُ . جيداً مع الارقام
    You know what would go great with that? Open Subtitles هل تعرف ماذا يمكن أن يكون جيداً مع هذا؟
    You know I don't do well with name-calling! Open Subtitles وانت تعلم اني لا اكون جيداً مع هذا الاسم
    I don't bond well with actual people. Open Subtitles أنا لا أتواصل جيداً مع الناس وأنت تعرف ذلك
    It warms my heart when my team plays well with others. Open Subtitles ينشرح صدرى عندما يتواصل فريقى جيداً مع الآخرين
    It tested well with focus groups, alright? Open Subtitles تم اختباره جيداً مع المجموعات المكثفة، حسنُ؟
    That didn't go down well with the FBI's attorneys or agent Rigby. Open Subtitles هذا لم يكن جيداً مع محامين الاف بى اى او عميل ريجبى
    Figured hot tar doesn't mix well with cold liquids. Open Subtitles فكرت أن القطران الساخن لا يندمج جيداً مع السوائل الباردة
    Between the pressure from the nation and her difficult lives, she might not live well with her husband. Open Subtitles بسبب الضغط من بلدها وحياتها الصعبة قد لا تعيش جيداً مع زوجها
    I don't think wine mixes well with antidepressants. Open Subtitles لا أعتقد أن النبيذ يتناسب جيداً مع مضادات الاكتئاب
    Look, look, I'm not good with this kind of emotion. Open Subtitles اسمع انا لست جيداً . مع هذا النوع من العواطف
    I won't have much to say, I'm not too good with words. Open Subtitles لا يوجد الكثير لأقوله لستُ جيداً مع الكلمات
    Beyond some generalised idea that he was good with numbers. Open Subtitles تجاوزاً للفكرة العامة بكونه جيداً مع الأرقام
    Nah, I'm good with Half-Sack. That score's settled. Open Subtitles لا عليك ، لازلت جيداً مع ذو الخصية الواحدة كانت فقط مجرد تصفية للحسابات
    I'm sorry, okay. I'm just not good with flares. Open Subtitles أنا أسف , حسناً , أن فقط لست جيداً مع الشعلات
    But if you wanna get in good with the company, you gotta play the game. Open Subtitles لكن ان اردت ان تمشي جيداً مع الشركة فعليك ان تلعب اللعبة
    Officers will ask questions to determine if they are adjusting well to life in Singapore, as well as to detect any employer malpractice. UN ويطرح المسؤولون أسئلة لتحديد مدى قدرتهم على التكيف جيداً مع الحياة في سنغافورة، وللكشف عن أي سوء تصرف من أرباب العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus