Tell me both I will decide if it's good or bad | Open Subtitles | قل لي كلاهما سأقرر ما إذا كانت جيدة أو سيئة |
I know at your age things are, uh, are either right or wrong, good or bad, sick or janky... | Open Subtitles | أعلم أن الأشياء في سنك ،أما أن تكون صحيحة أو خاطئة جيدة أو سيئة مريضة أو مهترئة |
Such examples showed that the main challenge in countering terrorism was the use of double standards that labelled acts of terrorism as good or bad in accordance with narrow political interests, potentially undermining international trust and cooperation. | UN | إن هذه الأمثلة تشير إلى أن التحدي الأساسي في مكافحة الإرهاب هو الكيل بمكيالين الذي يصف أعمال الإرهاب بأنها جيدة أو سيئة حسب المصالح السياسية الضيقة، مما يقوض في النهاية الثقة والتعاون الدوليين. |
Aimless, confused, don't know what's right or wrong, good or bad. | Open Subtitles | بلا هدف، والخلط، لا نعرف ما هو الحق أو خاطئة، جيدة أو سيئة. |
There is no good or bad in this business. | Open Subtitles | ليس هناك جيدة أو سيئة في هذا العمل |
I just stand by my actions, good or bad, and I accept the consequences. | Open Subtitles | أنا اقف على أفعالي، سواء كانت جيدة أو سيئة وأقبل العواقب |
But memories, good or bad, never fade. | Open Subtitles | الذكريات أيا كانت جيدة أو سيئة لن تتلاشى أبدا |
Whether those relationships be good or bad they're going to be very, very intense. | Open Subtitles | سواء تلك العلاقات تكون جيدة أو سيئة أنهم ذاهبون ليكون جدا، مكثفة جدا. |
Those choices produce results, good or bad. | Open Subtitles | وهذه الخيارات يمكن أن تسفر عن نتائج جيدة أو سيئة |
Truly, I don't know if your heart is good or bad. | Open Subtitles | حقا، وأنا لا أعرف إذا كان قلبك هو جيدة أو سيئة. |
As to that, Lady Mary, I'm afraid I have no news for you, wether good or bad. | Open Subtitles | بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة |
If we need to go label it good or bad anything like that | Open Subtitles | إذا كان علينا أن نقول أنها جيدة أو سيئة أو شيئاً مماثلاً لهذا |
Not because it's good or bad but because it's beyond your understanding. | Open Subtitles | ليس لأنها جيدة أو سيئة بل لأنك لن تستطيع فهمها |
Whether they're happy or sad, delighted, or hurt, or even good or bad, their emotions that feel the memories are innocent. | Open Subtitles | فيما اذا كانوا سعداء او حزينين مسرورين او متألمين أو حتى لو كانت جيدة أو سيئة |
That feelings, good or bad, they don't just disappear, no matter who you are. | Open Subtitles | تلك المشاعر، جيدة أو سيئة لا تختفي ببساطة مهمن يكن المرء |
So maybe I'm not good or bad. | Open Subtitles | حتى أنا ربما لستُ جيدة أو سيئة |
They're not good or bad by themselves. | Open Subtitles | انهم ليست جيدة أو سيئة من تلقاء انفسهم. |
Signs, of course, can be good or bad, but they should never be ignored. | Open Subtitles | الإشارات بالتأكيد يمكن أن تكون جيدة أو سيئة لكنلايجبأنتتجاهلأبداً . |
There is just news. There is no good or bad. | Open Subtitles | هنالك أخبار فحسب ليس هنالك جيدة أو سيئة |
How do you know how good or bad I am? | Open Subtitles | كيف تعرف، كيف جيدة أو سيئة أنا؟ |