I should just throw it out. Clearly, I am not good enough. | Open Subtitles | يجب علي فقط أن ارميه واضح , انني لست جيدة كفاية |
There is, believe me, no one that you're not good enough for and there is hardly anyone who's good enough for you, including, it turned out, me. | Open Subtitles | هنا, صدقيني لا يوجد احد انت لست جيدة كفاية له و لا يكاد هناك اي شخص هو جيد كفاية لك و اتضح, اني منهم |
Not good enough to fool me when you were undercover, but good enough to hide that call. | Open Subtitles | لكن لست جيدة كفاية لخداعي إن كنت تحت التغطية, لكن جيد كفاية لإخفاء تلك المكالمة. |
Well, from what I hear, you're not good enough for a lot of people. | Open Subtitles | حسنا، مما سمعت، انكِ لستِ جيدة كفاية لمجموعة من الناس |
Felicity can come with and help you. Hold up. Not getting a good enough reading off | Open Subtitles | لحظة، لا ألتقط قراءات جيدة كفاية من التصوير الحراري. |
Coach says I'm good enough to play on the travel team. | Open Subtitles | المدرب يقول انني جيدة كفاية للعب مع فريق السفر |
good enough to make sure you never call me that again. | Open Subtitles | جيدة كفاية للحرص على ألّا تناديني بهذا ثانيةً. |
But your stories are not good enough, and it's because of your drinking. | Open Subtitles | ولكن قصصك ليست جيدة كفاية وكل هذا بسبب أنك تشرب كثيراً |
Because, sister, you look good enough to eat. | Open Subtitles | لأنكي , يااختاه , تبدين جيدة كفاية لأكلك |
You don't think I'm good enough, so I can't hang out with you guys? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد أنني جيدة كفاية لذا لا يُمكنني التسكع معكُم ؟ |
She didn't get in because they didn't think she was good enough. | Open Subtitles | هي لم تقبل لأنهم يعتقدون بأنها ليست جيدة كفاية |
He's a stuck-up son of a bitch who thinks you ain't good enough for him. | Open Subtitles | أنه مُتكبر إبن عاهرة من يظن أنكِ لست جيدة كفاية من أجله |
Oh, no, I don't have anything. I mean, I've been shooting, but none of it's good enough. | Open Subtitles | أوه، لا، ليس لدي أي شيئ، أعني، قمت ببعض الصور لكن ولا واحدة منهم جيدة كفاية |
And you will be remembered as the one that was good enough to get there. | Open Subtitles | وأنتِ سيُتذكرُكِ كالتي كانت جيدة كفاية لبلوغ ذلك. |
It ain't good enough, but you write it down anyway just to get it out of your head. | Open Subtitles | ليس جيدة كفاية لكن تكتبوها على اية حال فقط اخرجها من عقلك |
Why could I never be good enough for you? | Open Subtitles | لماذا لا أكون جيدة كفاية بالنسبة لك ؟ |
Why could I never be good enough for you? | Open Subtitles | لماذا لا أكون جيدة كفاية بالنسبة لك ؟ |
Well, we've always had this sibling rivalry, and then she meets this rich, pompous ass, and then all of a sudden, I'm not good enough for her anymore. | Open Subtitles | لقد كان بيننا دائماً تنافس الاشقاء، وبعدها قابلت ذلك الغنى، وبعدها فجأة انا لست جيدة كفاية بالنسبة لها بعد الآن |
Complained about me lately, or about how my, um, girlfriend isn't good enough for me? | Open Subtitles | أو عن كيف أن حبيبتي ليس جيدة كفاية بالنسبة لي؟ |
She looks good enough to be Miss Korea, right? | Open Subtitles | تبدو جيدة كفاية لتصبح ملكة جمال كوريا اليس كذلك ؟ |
He was as brave as you and got into more trouble and even trained me well enough to steal this car. | Open Subtitles | كان شجاعا مثلك و دخل في مشاكل جمة و قد دربني بطريقة جيدة كفاية حتى أنني تمكنت من سرقة هذه السيارة |