ويكيبيديا

    "جيد أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good or
        
    • well or
        
    • fine or
        
    • or a
        
    Why then,'tis none to you; for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so: Open Subtitles لماذا أذا,لايعني شيء بالنسبة لك,ليس هناك أي شي احد الامرين جيد أو سيئ,بمجرد التفكير بها يجعلها كذالك
    Well, then'tis none to you, for there is nothing either good or bad... but thinking makes it so. Open Subtitles حسناً،الأمر ليس بيدك حيث أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء لكن التفكير هو ما يجعله هكذا
    Well, then'tis none to you, for there is nothing either good or bad... but thinking makes it so. Open Subtitles حسناً،الأمر ليس بيدك حيث أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء لكن التفكير هو ما يجعله هكذا
    But the guests can never tell what's good or bad. Open Subtitles الضيوف لا يمكنهم أبدا الحكم بأنه جيد أو سيئ.
    Call it good or bad, but maybe that's where it all started. Open Subtitles إدعه جيد أو سيئ، لكن لربّما ذلك حيث هو كلّ بدأ.
    Proportion of schools in category good or better in management-related sections of the School Quality Review (SQR) UN نسب المدارس الحاصلة على تقدير جيد أو ما فوقه في الأقسام المتصلة بالإدارة في استعراض نوعية المدارس
    Proportion of schools in category good or better in curriculum-related sections of the SQR UN نسب المدارس الحاصلة على تقدير جيد أو ما فوقه في الأقسام المتصلة بالمناهج الدراسية في التقرير عن نوعية المدارس
    The majority of staff also rate mandate clarity as good or excellent, although a few rate it as fair. UN وتصنف غالبية الموظفين وضوح الولاية أيضاً على أنه جيد أو ممتاز، على الرغم من تصنيف البعض له على أنه مقبول.
    So far, roughly one half of all UNICEF-assisted country programmes show good or adequate application of the approach. UN فقد تبين حتى الآن أن قرابة نصف مجموع البرامج القطرية التي تتلقى مساعدة اليونيسيف تطبق هذا النهج بشكل جيد أو كاف.
    Fifteen decentralized evaluations were completed, with eleven rated as good or higher. UN وأنجز المكتب خمسة عشر تقييما لامركزيا صُنّف أحد عشر منها على أنه جيد أو أعلى.
    Percentage of reports attaining a `good'or `excellent'rating UN النسبة المئوية للتقارير التي حصلت على تقدير ' جيد` أو ' ممتاز`
    Uh, guys, is this a good or a bad thing? Open Subtitles أه، يا رفاق هل هذا أمر جيد أو سيئ؟
    Well, I believe there's nothing good or bad, but thinking makes it so. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن التفكير ما يُحدد.
    Sounds like someone who don't speak english no good, or like that drabble from the, uh, Open Subtitles , تبدو مثل بأن شخصا ما لايتحدث الانجليزية بشكل جيد , أو مثل تلك الكلمات من
    We must confess that for good or ill, that we always wanted to feel different, unique. Open Subtitles يجب أن نعترف بأن هذا الشيء أما يكون جيد أو سيء، وكنا دوماً نريد أن نشعر بإننا مختلفين، وفريدين من نوعنا.
    Man is like that only when he's about to do something good or bad thing. Open Subtitles الشخص يبدو هكذا فقط متى ينوى القيام بشيء جيد أو سيئ
    I feel that the die is cast... and that, for good or ill, Open Subtitles أعتقد أنَّ الموت قد حدث وهذا إما امر جيد أو لا
    Well, I believe there's nothing good or bad, but thinking makes it so. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد شيء جيد أو سيء ولكن التفكير ما يُحدد.
    - You know as well as I do, for good or bad, everyone deserves a defence. Open Subtitles أنت تعلم كما هو عملي جيد أو سيئ, كل شخص يحتاج لدفاع.
    If they will receive me well or only show the back seat, Open Subtitles إذا سيحصلون معي بشكل جيد أو تظهر فقط في المقعد الخلفي،
    I just feel fine or great until obviously I'm not'cause I did something crazy. Open Subtitles أنا أشعر بشكل جيد أو رائع حتى من الواضح أنني لست لأنني فعلت شيئا من الجنون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد