That's good enough. Remind me never to piss you off. | Open Subtitles | ذلك جيد بما فيه الكفاية ذكريني بألا أُغضبك أبداً |
she's been all happy. and that's good enough for me. | Open Subtitles | كانت سعيدة جداً وذلك جيد بما فيه الكفاية لي |
I guess it's good enough for a plumber's wife. | Open Subtitles | أحزر بأنّه جيد بما فيه الكفاية لزوجة السبّاك. |
So I guess I'm not good enough to be in your wedding. | Open Subtitles | لذا أَحْزرُ لا جيد بما فيه الكفاية لِكي أكُونَ في زفافكَ. |
They're on their way. Is that not good enough for you? | Open Subtitles | أنهمفى طريقهمللرحيل، هل هذا ليس جيد بما فيه الكفاية لك؟ |
As long as it's still good enough to eat. | Open Subtitles | طالما ما زالَ جيد بما فيه الكفاية للأَكْل |
These kids, they're 14, 15 years old, and if they make it through the day alive, that's good enough. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد يبلغون 14 , 15 عاما واذامر عليهم اليوم وهم احياء ذلك جيد بما فيه الكفاية |
His brains are all over the wall. That's good enough for me. | Open Subtitles | دماغة انتثر على الحائط وهذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي |
Even Stewie says the book is good enough on its own. | Open Subtitles | حتى ستيوي .. يقول أن الكتاب جيد بما فيه الكفاية |
We thought that preventing an international incident would be good enough. | Open Subtitles | رأينا ان منع حادثة دولية سيكون جيد بما فيه الكفاية |
That's not a good enough reason to go and you know it. | Open Subtitles | هذا ليس جيد بما فيه الكفاية سبب للذهاب وأنت تعرف ذلك. |
Tell me I ain't good enough to protect her, and this is what you come up with? | Open Subtitles | تخبرني أني لست جيد بما فيه الكفاية لحمايتها وانت عكس ذلك وهذا ما نتج منكم؟ |
It is often considered that the Dayton Agreement is not good enough. | UN | ويعتبر اتفاق دايتون في أغلب اﻷحيان اتفاقا غير جيد بما فيه الكفاية. |
And right now I'm wondering if I did a good enough job. | Open Subtitles | والآن أتساءل عما إذا قمت بعمل جيد بما فيه الكفاية |
That's good enough for me, sir. | Open Subtitles | هذا امر جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي، يا سيدي |
Then maybe your mother was right, and your best is just isn't good enough. | Open Subtitles | اذا ربما كانت أمك محقة افضلك ليس جيد بما فيه الكفاية |
I know you think you're good enough for my daughter. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد انك جيد بما فيه الكفاية لابنتي. |
But what it is, is good enough. | Open Subtitles | ولكن ما هو عليه، هو جيد بما فيه الكفاية. |
You think that's a good enough reason to have a baby? | Open Subtitles | أتعتقدي أن هذا هو سبب جيد بما فيه الكفاية للحصول على طفل؟ |
He's not a good enough scapegoat for me. | Open Subtitles | إنه ليس كبش فداء جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي |
If he is well enough to attend, it'll be a good time for him to step aside. | Open Subtitles | إذا كان غير جيد بما فيه الكفاية للحضور، أنه سوف يكون الوقت المناسب له للتنحي. |