ويكيبيديا

    "جيد بما فيه الكفاية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good enough
        
    • well enough
        
    That's good enough. Remind me never to piss you off. Open Subtitles ذلك جيد بما فيه الكفاية ذكريني بألا أُغضبك أبداً
    she's been all happy. and that's good enough for me. Open Subtitles كانت سعيدة جداً وذلك جيد بما فيه الكفاية لي
    I guess it's good enough for a plumber's wife. Open Subtitles أحزر بأنّه جيد بما فيه الكفاية لزوجة السبّاك.
    So I guess I'm not good enough to be in your wedding. Open Subtitles لذا أَحْزرُ لا جيد بما فيه الكفاية لِكي أكُونَ في زفافكَ.
    They're on their way. Is that not good enough for you? Open Subtitles أنهمفى طريقهمللرحيل، هل هذا ليس جيد بما فيه الكفاية لك؟
    As long as it's still good enough to eat. Open Subtitles طالما ما زالَ جيد بما فيه الكفاية للأَكْل
    These kids, they're 14, 15 years old, and if they make it through the day alive, that's good enough. Open Subtitles هؤلاء الأولاد يبلغون 14 , 15 عاما واذامر عليهم اليوم وهم احياء ذلك جيد بما فيه الكفاية
    His brains are all over the wall. That's good enough for me. Open Subtitles دماغة انتثر على الحائط وهذا جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي
    Even Stewie says the book is good enough on its own. Open Subtitles حتى ستيوي .. يقول أن الكتاب جيد بما فيه الكفاية
    We thought that preventing an international incident would be good enough. Open Subtitles رأينا ان منع حادثة دولية سيكون جيد بما فيه الكفاية
    That's not a good enough reason to go and you know it. Open Subtitles هذا ليس جيد بما فيه الكفاية سبب للذهاب وأنت تعرف ذلك.
    Tell me I ain't good enough to protect her, and this is what you come up with? Open Subtitles تخبرني أني لست جيد بما فيه الكفاية لحمايتها وانت عكس ذلك وهذا ما نتج منكم؟
    It is often considered that the Dayton Agreement is not good enough. UN ويعتبر اتفاق دايتون في أغلب اﻷحيان اتفاقا غير جيد بما فيه الكفاية.
    And right now I'm wondering if I did a good enough job. Open Subtitles والآن أتساءل عما إذا قمت بعمل جيد بما فيه الكفاية
    That's good enough for me, sir. Open Subtitles هذا امر جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي، يا سيدي
    Then maybe your mother was right, and your best is just isn't good enough. Open Subtitles اذا ربما كانت أمك محقة افضلك ليس جيد بما فيه الكفاية
    I know you think you're good enough for my daughter. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد انك جيد بما فيه الكفاية لابنتي.
    But what it is, is good enough. Open Subtitles ولكن ما هو عليه، هو جيد بما فيه الكفاية.
    You think that's a good enough reason to have a baby? Open Subtitles أتعتقدي أن هذا هو سبب جيد بما فيه الكفاية للحصول على طفل؟
    He's not a good enough scapegoat for me. Open Subtitles إنه ليس كبش فداء جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لي
    If he is well enough to attend, it'll be a good time for him to step aside. Open Subtitles إذا كان غير جيد بما فيه الكفاية للحضور، أنه سوف يكون الوقت المناسب له للتنحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد