Teddy, no one's looked this good on a door since Kate Winslet in Titanic. | Open Subtitles | تيدي، لا أحد بدا هذا جيد على الباب منذ كيت وينسلت في تيتانيك. |
Those stuffed animals are gonna look good on the floor of my bedroom. | Open Subtitles | تلك الحيوانات سوف تبدو بشكل جيد على ارضية غرفة نومي |
The earthquake in Haiti in 2010 was cited as a good example of the Fund's ability to provide funding rapidly. | UN | وأُشير إلى الزلزال الذي ضرب هايتي في عام 2010 كمثال جيد على قدرة الصندوق على توفير التمويل على وجه السرعة. |
The constitution-making process in Kenya between 2000 and 2005 is a good example demonstrating the relevance of the principles above. | UN | وفي عملية وضع الدستور في كينيا، ما بين عامي 2000 و2005، مثال جيد على أهمية المبادئ المذكورة أعلاه. |
This reflected well on the effectiveness of the cost control roles of G & T and the Office of the Capital Master Plan. | UN | وقد انعكس هذا بشكل جيد على فعالية دوري شركة G & T ومكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر في مراقبة التكاليف. |
That's not good. Not good at all. What are we gonna do? | Open Subtitles | هذا غير جيد , غير جيد على الاطلاق ماذا سنفعل ؟ |
You're good for at least 20 if my hunch is right. | Open Subtitles | أنت جيد على الأقل ل 20 إذا كان حدسي صحيحاً |
Water feels good on my skin. It's cool, refreshing, | Open Subtitles | المياه شعورها جيد على بشرتي إنها باردة و منعشة |
There's nothing good on telly tonight anyway. | Open Subtitles | لا يوجد شي جيد على التلفاز الليلة على أية حال |
Well, maybe there won't be anything good on TV at your new place! | Open Subtitles | لربما لن يكون هناك شئ جيد على التلفاز في مكانك الجديد |
Aw, damn! There's always somethin'good on TV! | Open Subtitles | تبا دائما ما يكون هناك شئ جيد على التلفاز |
Bluestar is good on this surface? | Open Subtitles | بلوستار أمر جيد على هذا السطح؟ |
He lives out in Reseda, and he sounds really good on the phone. | Open Subtitles | يعِيشُ في ريسيدا، ويبدو جيد على الهاتف |
a good example of the first category is the theme of poverty eradication discussed during the coordination segment of the present session. | UN | ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية. |
Much remained to be done, but what had been accomplished thus far was a good indication of the progress that might be made in the future. | UN | ولا يزال ثمة الكثير مما يتعين القيام به، ولكن ما أنجز حتى اﻵن هو مؤشر جيد على التقدم الذي قد يحرز في المستقبل. |
It is a good example of how to modernize United Nations reporting. | UN | وهذا مثال جيد على كيفية تحديث كتابة التقارير في الأمم المتحدة. |
But you don't have to put a good spin on everything. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لديك لوضع تدور جيد على كل شيء. |
72. The Special Rapporteur notes that the judicial system in Papua New Guinea works well, on the whole, and the judiciary is independent. | UN | ٢٧- يشير المقرر الخاص إلى أن النظام القضائي في بابوا غينيا الجديدة يعمل بشكل جيد على العموم، وأن القضاء مستقل فيها. |
We need a slam-dunk case that will reflect well on the President. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى حالة سلام-دونك التي ستعكس بشكل جيد على الرئيس. |
Yeah. good at spending it on beautiful women. | Open Subtitles | بالطبع جيد على أنفآقه على النسآء الجميلآت |
You're good for Claire. She hardly mentions Laura anymore. | Open Subtitles | تأثيرك جيد على كلير هي بالكاد تذكر لورا بعد الان |
TEAM Uganda is a very good example, among others. | UN | وفرقة أوغندا مثال جيد على ذلك، من بين أمثلة أخرى. |
I believe that the High-level Meeting and its outcome are good evidence that we have not missed that opportunity. | UN | وأعتقد أن الاجتماع الرفيع المستوى ونتائجه دليل جيد على أننا لم نفوت تلك الفرصة. |
A well-functioning transfer control system should be based in law and supported by comprehensive enforcement mechanisms. | UN | فأي نظام رقابة جيد على النقل ينبغي أن يكون مرتكزا على القانون وأن تدعمه آليات إنفاذ شاملة. |