Uh... no, no. But that's good, that's very very good, Captain. | Open Subtitles | لا لا , لكن هذا جيد جيد للغاية أيها الكابتن |
And a very good question. I'm not quite sure yet. | Open Subtitles | .إنه سؤال جيد للغاية .أنا لستُ واثقاً جداً بعد |
I'm sure the San Antonio one is pretty good, too. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن فريق سان انطونيو جيد للغاية أيضاً |
Well, my batting average isn't so good when it comes to coming to you for help. | Open Subtitles | معدل النقاش عندي ليس جيد للغاية عندما يتعلق الأمر بطلب المساعدة منك |
The Unit has been very well received by States parties. | UN | واستقبلت الوحدة بشكل جيد للغاية من قبل الدول الأطراف. |
Yeah, and we have gotten so close, but this guy is really good. | Open Subtitles | أجل و قد إقتربنا منه بشدة لكن هذا الرجل جيد للغاية |
He's too good for this place, and maybe you could use a lucky suit, because that's a horrible color on you. | Open Subtitles | انه امر جيد للغاية بالنسبة لهذا المكان، وربما يمكنك استخدام دعوى محظوظ، لأن هذا هو لون الرهيبة على لك. |
IMIS is very good at tracking line-item transactions from the point of entry into the system to reconciliation and close. | UN | ونظام المعلومات الإدارية المتكامل جيد للغاية في متابعة معاملات أي بند منذ نقطة الدخول إلى النظام حتى التسوية والإغلاق. |
The Chairman noted that the collaboration between the Iranian authorities and UNHCR was very good. | UN | وأوضح الرئيس أن التعاون بين السلطات الإيرانية ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين جيد للغاية. |
Do the dance moves. Uh... I have to admit that that is very good. | Open Subtitles | قم بحركات الرقص. علي الاعتراف أن هذا جيد للغاية. |
Yes, very good, Sherlock, or we could just look at the name on the lid. | Open Subtitles | أجل جيد للغاية يا شيرلوك أو يمكننا فقط النظر إلى الاسم على الغطاء |
With a contractor off the approved list. We got a very good price. | Open Subtitles | مع مقاول من اللائحه الموافق عليها حصلنا على سعر جيد للغاية |
I knew a very good place, but it's not cheap. | Open Subtitles | كنتُ أعرف مكان جيد للغاية لكنه ليس رخيصاً. |
No official I.D.'s, yet, but we have a pretty good hunch. | Open Subtitles | لا يوجد هويات رسمية بعد لكن لدينا حدس جيد للغاية |
Come on, man, I think our fucking security is pretty good. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ، أعتقد أن نظام أمننا جيد للغاية |
I'm putting you behind bars. That feels pretty good. | Open Subtitles | سوف أزج بك خلف القضبان وهذا يشعرني بشعور جيد للغاية |
I didn't think this hologram thing was gonna work, but so far, so good. | Open Subtitles | لم أظن أن أمر الطيف هذا سينجح ولكنه جيد للغاية |
Didn't know you were so good with numbers. | Open Subtitles | لم أعرف أنّكَ جيد للغاية في التعامل مع الأرقام |
The parties are cooperating very well in this important area. | UN | وتتعاون الأطراف بشكل جيد للغاية في هذا الميدان الهام. |
It turns out I just don't handle it very well. | Open Subtitles | اتضح أنا فقط لا التعامل معها بشكل جيد للغاية. |
That guy over there is really good at piano! | Open Subtitles | ذل كالشاب الذي هناك ، إنه جيد للغاية في العزف على البيانو |
too good to show up for practice, now, I guess. | Open Subtitles | جيد للغاية ان يظهر للتدريب الان على ما اعتقد |
This mechanism has worked extremely well and was not interrupted even in times of increased regional tension, as was the case during the recent Gaza conflict. | UN | وقد عملت هذه الآلية بشكل جيد للغاية ولم تتوقف حتى في أوقات زيادة التوتر الإقليمي، كما هو الشأن خلال النزاع الأخير في غزة. |
This had an extremely good impact on the response rate; | UN | وقد كان لذلك أثر جيد للغاية على معدل الاجابة؛ |
Well, it took 20, 30 years in some cases, but we have a biological weapons treaty that's pretty damn good. | Open Subtitles | حسناً، أخذ الأمر 20 أو 30 عاماً في بعض القضايا لكننا توصلنا لمعاهدة السلاح البيولوجي أنه أمر جيد للغاية |
Yeah, well, we'll... get you looking real good for the next time out, okay? | Open Subtitles | أجل, حسناً سنجعلك تبدو جيد للغاية عندما تخرج المرة القادمة اتفقنا؟ |
The huntress has indulged your human half too well. | Open Subtitles | الأصطياد متغلغل في نصفك البشري بشكل جيد للغاية. |
On the basis of analysis of the responses, it was observed that the Principles were remarkably well implemented. | UN | واستنادا إلى تحليل الردود، لوحظ أن المبادئ قد نُفِّذَت بشكل جيد للغاية. |