ويكيبيديا

    "حالة صحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • medical condition
        
    • health condition
        
    • state of health
        
    • health status
        
    • medical conditions
        
    • health and
        
    • health situation
        
    • condition that
        
    • physical condition
        
    She had a medical condition that endangered her life. Open Subtitles لقد كان عندها حالة صحية عرّضتْ حياتها للخطر.
    197. Benjamin Yeaten travelled to Ghana in October 2003, where he has a family and was treated for a serious medical condition. UN 197- سافر بنجامين ييتين إلى غانا في تشرين الأول/أكتوبر 2003 حيث تعيش أسرته، وكان يعالج هناك من حالة صحية خطيرة.
    There are widespread reports that he is suffering from a serious medical condition. UN وهناك تقارير واسعة النطاق تفيد بأنه يعاني من حالة صحية خطيرة.
    In particular, internally displaced children are in a very critical health condition and the lead concentration in their blood far exceeds medically acceptable levels. UN وأصبح الأطفال النازحين بشكل خاص، في حالة صحية حرجة للغاية حيث يزيد تركيز الرصاص في دمائهم على المستويات المقبولة طبيا عدة مرات.
    The state of health of all the prisoners was patently deplorable. UN ومن الجلي أن هؤلاء السجناء في حالة صحية يرثى لها.
    Studies have show that health promotion and prevention strategies were the most effective methods to achieve optimal health status for the population. UN وقد بينت الدراسات أن استراتيجيات تعزيز الصحة والوقاية أشد الأساليب فعالية لتحقيق حالة صحية مثلى للسكان.
    Special attention must also be given to the care and protection of children with critical medical conditions or disabilities. UN ولا بد من إيلاء اهتمام خاص للعناية بالأطفال ممن هم في حالة صحية حرجة أو الأطفال المعوقين، وحمايتهم.
    Furthermore, her medical condition is not so severe as to prevent her removal from Switzerland, particularly since she may request financial support upon her return and consult a doctor in the Democratic Republic of the Congo. UN وهي علاوة على ذلك، لا تعاني من حالة صحية تبلغ من الخطورة ما يحول دون تنفيذ أمر ترحيلها، ولا سيما أن بإمكانها التماس مساعدة مالية لدى عودتها واستشارة طبيب في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Furthermore, her medical condition is not so severe as to prevent her removal from Switzerland, particularly since she may request financial support upon her return and consult a doctor in the Democratic Republic of the Congo. UN وهي علاوة على ذلك، لا تعاني من حالة صحية تبلغ من الخطورة ما يحول دون تنفيذ أمر ترحيلها، لا سيما وأنه بإمكانها التماس مساعدة مالية لدى عودتها ومراجعة الطبيب في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    According to available information, at least 142 prisoners of conscience are in dire medical condition and require immediate attention. UN فقد جاء في المعلومات المتاحة أن ما لا يقل عن 142 سجين رأي في حالة صحية متردية وأنهم يحتاجون إلى عناية فورية.
    Your daughter's too fat to walk down the stairs. No, she's got a medical condition. Open Subtitles ابنتك سمينة جداً لتنزل من السلم كلا, لديها حالة صحية
    I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor. Open Subtitles لدي حالة صحية تدعى متلازمة نقص الأنتروجين والأعراض الجانبية تتضمن شعرًا جيدًا، بشرة عظيمة،
    Look, all we got to do is tell the school board that you had a medical condition. Open Subtitles - انظر - كل ما علينا فعله هو إخبار مجلس المدرسة بانه لديك حالة صحية
    It is reported that Mr. Shin is currently in a critical health condition. UN وأفاد المصدر بأن السيد شين يوجد حالياً في حالة صحية متردية.
    Those with a health condition or disability which limits their capability for work are able to claim Employment and Support Allowance. UN أما الذين لديهم حالة صحية أو إعاقة تحد من قدرتهم على العمل فيمكنهم طلب بدل العمل والدعم.
    60. The AIDS response has demonstrated both the feasibility and the extraordinary benefits of addressing a chronic health condition in an evidence-driven, coordinated manner. UN 60 - وبرهنت مكافحة الإيدز على جدوى معالجة حالة صحية مزمنة وفوائدها الرائعة بطريقة تستند إلى أدلّة، ومنسقة.
    After boarding the Marine I, members of the operation provided health care to the passengers, who were in a poor state of health. UN وحالما تسنى الوصول إلى السفينة المعنية، قُدمت خدمات رعاية طبية إلى ركابها الذين كانوا في حالة صحية سيّئة.
    After boarding the Marine I, members of the operation provided health care to the passengers, who were in a poor state of health. UN وحالما تسنى الوصول إلى السفينة المعنية، قُدمت خدمات رعاية طبية إلى ركابها الذين كانوا في حالة صحية سيّئة.
    A key barrier to development of alternatives for soil treatment for growing plants of certified high health status is the rigorous testing required to prove and certify an alternative effective. UN والاختبارات الصارمة اللازمة لإثبات نجاعة بديل من البدائل وللتصديق عليه هي أيضاً من العقبات الرئيسية أمام تطوير بدائل لمعالجة التربة المعدَّة لزراعة نباتات ذات حالة صحية عالية معتمدة.
    At the time of writing, the three activists had no access to a lawyer and at least one of them required urgent medical attention owing to preexisting medical conditions. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، لم يتح للناشطين الثلاثة الاستفادة من خدمات أي محام. وكان واحد منهم على الأقل يحتاج إلى رعاية طبية عاجلة بسبب حالة صحية مسبقة.
    The starting point for good health and health equity is recognition of every person's right to live in good health. UN إن تحقيق حالة صحية جيدة والإنصاف في المجال الصحي يبدأ من الاعتراف بحق كل شخص في العيش بصحة جيدة.
    There is no group in Guernsey whose health situation is significantly worse than that of the majority of the population. UN ولا يوجد في غيرنسي أي جماعة تعاني من حالة صحية أسوأ بكثير من حالة أغلبية السكان.
    Further, according to eye-witnesses who saw him in the barracks, he was in poor physical condition and with visible signs of torture. UN وإضافة إلى ذلك، ووفقاً لأقوال شهود عيان شاهدوه في الثكنات، فقد كان في حالة صحية مزرية وكانت تبدو عليه آثار التعذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد