ويكيبيديا

    "حالة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cases in
        
    • cases per
        
    • case in
        
    • situation in
        
    • cases at
        
    • cases for
        
    • cases as at
        
    • reported in
        
    • situation at
        
    • one case
        
    • cases were
        
    • deaths in
        
    • a case
        
    According to the International Committee of the Red Cross, attacks on medical missions increased from 23 cases in 2007 to 35 cases in 2008. UN فوفقا للجنة الصليب الأحمر الدولية، زادت الهجمات ضد البعثات الطبية من 23 حالة في عام 2007 إلى 35 حالة في عام 2008.
    In Vanuatu, the rate has been reduced from 74 malaria cases per 1,000 in 2003 to 14 cases in 2008. UN وفي فانواتو، تم خفض المعدل من 74 حالة إصابة بالملاريا لكل 000 1 شخص في عام 2003 إلى 14 حالة في عام 2008.
    In 2008, 23 cases were reported, for most of which the Nepal Police was responsible, as compared to 12 cases in 2007. UN ففي عام 2008، أُبلغ عن 23 حالة كانت الشرطة النيبالية مسؤولة عن معظمها، بالمقارنة ب12 حالة في عام 2007.
    Slovenia reported that the number of recorded cases of trafficking in 2009 had been 38, and that in previous years there had been approximately 40 cases per year. UN وأفادت بأن عدد حالات الاتجار المسجلة في عام 2009 بلغ 38 حالة، وأن ذلك العدد كان يبلغ في السنوات السابقة نحو 40 حالة في السنة.
    However, there had been no case in the past five years of minors being held in the same room as adults. UN غير أنه لم تكن هناك أية حالة في السنوات الخمس الماضية احتُجز فيها قُصّر مع بالغين في الغرفة نفسها.
    There had been 14 cases in 2007, involving 36 victims. UN وكانت هناك 14 حالة في عام 2007 شملت 36 ضحية.
    These units dealt with more than 4,700 cases in 2005, and more than 2,500 cases in the first half of 2006. UN وتناولت هذه الوحدات أكثر من 700 4 حالة عام 2005، وأكثر من 500 2 حالة في النصف الأول من عام 2006.
    There were 2,912 new cases in women and 473 in men. UN ونشأت 912 2 حالة جديدة في النساء و 473 حالة في الرجال.
    According to the International Committee of the Red Cross, attacks on medical missions increased from 23 cases in 2007 to 35 cases in 2008. " UN فوفقا للجنة الصليب الأحمر الدولية، زادت الهجمات ضد البعثات الطبية من 23 حالة في عام 2007 إلى 35 حالة في عام 2008``.
    Accidental cases of tetanus fell from 2,226 cases in 1982 to 746 in 1998, down 67 per cent. UN انخفضت الحالات العارضة للتيتانوس من 226 2 حالة في عام 1982 إلى 746 حالة في عام 1998، أي بنسبة 67 في المائة.
    The police dealt with 73 drugs cases in 2000, as compared with 121 in 1999. UN والتحقيق جار في 73 قضية مخدرات هذه السنة مقابل 121 حالة في السنة الماضية.
    The Association of Relatives of Disappeared Detainees (ASFADDES) recorded 37 cases in 1997. UN وقد سجلت رابطة أقرباء المعتقلين المفقودين ٧٣ حالة في ٧٩٩١.
    192. The majority of the 28 reported cases in Guinea occurred in 1984 and 1985 in the context of a coup d'état. UN ٢٩١- وقد حدثت أغلبية حالات الاختفاء المبلغ عنها في غينيا وعددها ٨٢ حالة في عامي ٤٨٩١ و٥٨٩١ في إطار الانقلاب الذي حدث.
    Such sanctions were applied in 106 cases in 1997 and in 163 cases in 1998. UN وطبقت في 106 حالات في عام 1997 وفي 136 حالة في عام 1998.
    In Europe, cases of malaria were already on the increase, up from 2,000 cases a year 15 years previously, to 12,000 cases in 1998. UN ففي أوروبا تزداد حالات اﻹصابة بالملاريا، من ٠٠٠٢ حالة قبل ٥١ عاما إلى ٠٠٠ ٢١ حالة في عام ٨٩٩١.
    The Department of Justice (DOJ) received a total of 114 cases of trafficking in 2005, 60 cases in 2004, and 12 cases in 2003. UN وتلقت وزارة العدل ما مجموعه 114 حالة اتجار في عام 2005، و60 حالة في 2004، و12 حالة في 2003.
    During the period of monitoring, the number of new cases approximated 0.5 cases per 100,000 persons. UN وبلغ عدد الحالات الجديدة خلال فترة الرصد ما يناهز 0.5 حالة في كل 000 100 نسمة.
    The first case in Bangladesh was detected in 1989. UN واكتشفت أول حالة في بنغلاديش في عام 1989.
    The mission report recognized that there was no human rights situation in Cuba that would warrant selective treatment. UN وسلّم تقرير البعثة بعدم وجود أي حالة في مجال حقوق الإنسان في كوبا تستدعي معاملة خاصة.
    This is down from the 176 cases at MONUC reported to the Office of Internal Oversight Services in 2006. UN ويعكس ذلك انخفاضا مقارنة بعدد الحالات التي أُبلغ بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية عام 2006، وهو 176 حالة في البعثة.
    Australia reported 372 such cases for 2002, compared with 201 in 2001. UN وقد أبلغت أستراليا عن 372 حالة من هذه الحالات لعام 2002، مقارنة بـ 201 حالة في عام 2001.
    A description of the status of all of the cases, as at 31 July 2013, is contained in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير وصف للمرحلة التي بلغها النظر بالنسبة لكل حالة في 31 تموز/يوليه 2013.
    About 20 cases were reported in this area during the same period. UN وقد أُبلغ عن 20 حالة في هذه المنطقة في الفترة ذاتها.
    I'm here because I have a... situation at my new condo. Open Subtitles . . قدمت إلى هنا لأنّه لدي حالة في شقتي الجديدة
    Allegedly, in Uruguay, not one case has been clarified according to these standards, since the Government has not taken the appropriate steps to investigate the outstanding cases. UN وتذهب هذه المنظمات إلى أنه لم يتم حسب هذا المعيار إيضاح أية حالة في أوروغواي حيث أن الحكومة لم تتخذ ما يلزم من الخطوات للتحقيق في الحالات المعلقة.
    Under-five child mortality fell to 7.6 million deaths in 2010, down from 8.5 million in 2005. UN فقد انخفضت معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة إلى 7.6 مليون حالة وفاة في عام 2010، بعد أن كانت تبلغ 8.5 مليون حالة في عام 2005.
    Valuation of assets: a case study on the valuation of fish stocks UN تقييم الأصول: دراسة حالة في مجال تقييم المخزونات السمكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد