I think it's my turn to take something from him. | Open Subtitles | أظن إنه حان دوري للقيام بعمل شئ ما تجاهه |
You've done enough for this family. Now it's my turn. | Open Subtitles | فعلت ما يكفي لهذه العائلة وقد حان دوري الآن |
Now it's my turn to brag because I bet nobody at your pool parties could do this. | Open Subtitles | الآن حان دوري لالتباهي لأن أراهن لا أحد في تجمع أحزابكم يمكن أن تفعل هذا. |
But I've got an idea that will happen right after it's my turn to shoot. | Open Subtitles | ولكن لدي فكرة ستحدث الحق بعد أن حان دوري لاطلاق النار. |
Now you're doing what I wanted to see from you. Then, is it my turn to act all charming? | Open Subtitles | الان بعد ان رأيت ما اردت رؤيته حان دوري لاكون فاتنا |
it's my turn now and Paris will run with blood if anyone tries to stop me! | Open Subtitles | حان دوري الآن وباريس ستمتلئ بالدم إذا حاول أحد إيقافي |
You fulfilled your end of the bargain. Now it's my turn. | Open Subtitles | لقد أتممت جزئك من الصفقة، حان دوري الآن. |
So today it's my turn to sing, and your turn to smile. | Open Subtitles | لذلك اليوم حان دوري لأغني، ودورك لتبتسم. |
You see, it's my turn to have my sweaty hand wrapped around this town's neck. | Open Subtitles | أترى، لقد حان دوري أن تلتف يدي حول عنق هذه البلدة |
it's my turn to discuss my whereabouts the night of the rig fire. | Open Subtitles | حان دوري لتناقشني عن مكان وجودي ليلة الحريق |
Oh, now it's my turn to speak with the talking and the lips with the flapping and explaining. | Open Subtitles | أوه، الآن حان دوري للتحدث مع الكلام والشفتين مع الخفقان وشرح. |
I loved it first, but... it's my turn to do the accepting. | Open Subtitles | أحبيت هذا أولاً،و لكن و لكن حان دوري للقبول، |
You've had your chance, now it's my turn. | Open Subtitles | عرضنا عليك الأمر وأخذت فرصتك الان حان دوري |
All right, now it's my turn. Now it's my turn. Now bring the preseason, now bring the preseason. | Open Subtitles | ــ حسناً، حان دوري الآن ــ لا تتعب نفسك بالتدريب |
Both of you are done telling stories. it's my turn. | Open Subtitles | كلاكما إكتفِوْا من قصصكما, الآن حان دوري |
Now, it's my turn to roll the dice! Want to kiss them for me? | Open Subtitles | الآن ، حان دوري لرمي النرد أتريدين أن تقبليهم من أجلي؟ |
it's my turn, now. I'm asking the questions, you got it? | Open Subtitles | حان دوري الآن، إنّي من سيطرح الأسئلة، أتفهمين؟ |
You prefer when you are the one in the spotlight, but it's my turn now. | Open Subtitles | إنكِ تحبين أن تكوني تحت الأضواء ولكن حان دوري الآن |
So, is it my turn to get what's behind door number one? | Open Subtitles | إذا , حان دوري لأحصل علىما وراء الباب ؟ |
I think I'm up. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان دوري. |
Now It's my time to talk. | Open Subtitles | حان دوري الآن لأتكلم. |