ويكيبيديا

    "حاولتُ أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tried to
        
    • I tried
        
    • try to
        
    You know, I tried to poison my three children. Open Subtitles أوتعلم، لقد حاولتُ أن أدسّ السم .لأولادي الثلاثة
    I always tried to remember that, when things didn't go my way. Open Subtitles لطالما حاولتُ أن أتذكر ذلك حينما لم تمضِ الأمور على هواي
    I tried to be supportive, but I should've stopped her. I should've pushed her to study something else. Open Subtitles حاولتُ أن أكون داعماً، لكن كان يجب أن أمنعها كان يجب أن أدفعها لدراسة شيء آخر.
    I tried to come for the parade today, you know? Open Subtitles لقد حاولتُ أن أحضر من أجل الاستعراض اليوم، تعلمين؟
    I tried to scare an Indian with a snake. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أخيف رجلاً هندياً بواسطةٍ أفعى
    The first key word -- solidarity -- that I have tried to illustrate should be accompanied by a second: responsibility. UN والكلمة الرئيسية الأولى - أي التضامن - التي حاولتُ أن أصورها يجب أن تصاحبها كلمة أخرى وهي: المسؤولية.
    We would hope that delegations would indeed be in a position to follow that line which I tried to recall here. UN ونأمل في أن تكون الوفود حقاً في وضع يسمح لها بإتباع النهج الذي حاولتُ أن أذكّر به المؤتمر.
    - I tried to open the door, but... - All right, hey, just hang back. Open Subtitles ــ حاولتُ أن أفتح الباب، لكن ــ حسناً، تراجع فحسب
    I tried to talk her through the breathing and everything, but she just yells. Open Subtitles حاولتُ أن أعطيها النصائح الخاصة بطريقة و كل شيء. لكنّها ما برحت تصرخ.
    tried to follow him, but I lost him at the train tracks. Open Subtitles حاولتُ أن أتبعه، لكنني فقدته عند القطارات.
    Eh, I tried to volunteer, but apparently boxing's a man's sport. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أتطوّع لكن من الواضح أن الملاكمة رياضة الرجال
    I tried to stop him, but he was so desperate to get out of here. Open Subtitles حاولتُ أن أوقفه ولكنّه كان يائساً جدًا يريد الخروج من هنا
    When she left I was probably a little angry, so I tried to just forget all about her. Open Subtitles ... كنتُ في الغالب غاضبة بعض الشيئ عندما غادرت لذا حاولتُ أن أنسى كل شيئ عنها
    I tried to keep you out of this, but I gotta regretfully inform you that our prey... previously unsophisticated and easily killable... has adapted. Open Subtitles حاولتُ أن أبقيك خارج الموضوع، لكنني وبكلّ ندم أخبرك أن فريستنا السابق..
    I tried to save her the only way I know how. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أنقذها بالطريقة الوحيدة التي أعرفها
    I've always tried to be good, keep the rules. Open Subtitles لطالما حاولتُ أن أكون صالحة. أتمسّك بالقواعد.
    I tried to find something new to buy, but I couldn't find anything that looked good. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أجد شيئاً جديداً لإشتريه لكنني لم اجد اي شيء جميلاً
    I-I tried to wake her up, but she was just lying there so helpless, so tired. Open Subtitles حاولتُ أن أوقظها ولكنها لم تتحرك من مكانها عاجزة جدًا، ومنهكة جدًا
    New name, new country, I tried to leave all that behind. Open Subtitles اسم جديد وبلد جديد، لقد حاولتُ .أن أترك كلّ ذلك ورائي
    try to keep this family from breaking up before it even has a chance to start. Open Subtitles حاولتُ أن لاتكون العائله مشتته حتى أنه كانت لديه فرصه للبدايه من جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد