You know, I tried to poison my three children. | Open Subtitles | أوتعلم، لقد حاولتُ أن أدسّ السم .لأولادي الثلاثة |
I always tried to remember that, when things didn't go my way. | Open Subtitles | لطالما حاولتُ أن أتذكر ذلك حينما لم تمضِ الأمور على هواي |
I tried to be supportive, but I should've stopped her. I should've pushed her to study something else. | Open Subtitles | حاولتُ أن أكون داعماً، لكن كان يجب أن أمنعها كان يجب أن أدفعها لدراسة شيء آخر. |
I tried to come for the parade today, you know? | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أحضر من أجل الاستعراض اليوم، تعلمين؟ |
I tried to scare an Indian with a snake. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أخيف رجلاً هندياً بواسطةٍ أفعى |
The first key word -- solidarity -- that I have tried to illustrate should be accompanied by a second: responsibility. | UN | والكلمة الرئيسية الأولى - أي التضامن - التي حاولتُ أن أصورها يجب أن تصاحبها كلمة أخرى وهي: المسؤولية. |
We would hope that delegations would indeed be in a position to follow that line which I tried to recall here. | UN | ونأمل في أن تكون الوفود حقاً في وضع يسمح لها بإتباع النهج الذي حاولتُ أن أذكّر به المؤتمر. |
- I tried to open the door, but... - All right, hey, just hang back. | Open Subtitles | ــ حاولتُ أن أفتح الباب، لكن ــ حسناً، تراجع فحسب |
I tried to talk her through the breathing and everything, but she just yells. | Open Subtitles | حاولتُ أن أعطيها النصائح الخاصة بطريقة و كل شيء. لكنّها ما برحت تصرخ. |
tried to follow him, but I lost him at the train tracks. | Open Subtitles | حاولتُ أن أتبعه، لكنني فقدته عند القطارات. |
Eh, I tried to volunteer, but apparently boxing's a man's sport. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أتطوّع لكن من الواضح أن الملاكمة رياضة الرجال |
I tried to stop him, but he was so desperate to get out of here. | Open Subtitles | حاولتُ أن أوقفه ولكنّه كان يائساً جدًا يريد الخروج من هنا |
When she left I was probably a little angry, so I tried to just forget all about her. | Open Subtitles | ... كنتُ في الغالب غاضبة بعض الشيئ عندما غادرت لذا حاولتُ أن أنسى كل شيئ عنها |
I tried to keep you out of this, but I gotta regretfully inform you that our prey... previously unsophisticated and easily killable... has adapted. | Open Subtitles | حاولتُ أن أبقيك خارج الموضوع، لكنني وبكلّ ندم أخبرك أن فريستنا السابق.. |
I tried to save her the only way I know how. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أنقذها بالطريقة الوحيدة التي أعرفها |
I've always tried to be good, keep the rules. | Open Subtitles | لطالما حاولتُ أن أكون صالحة. أتمسّك بالقواعد. |
I tried to find something new to buy, but I couldn't find anything that looked good. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أجد شيئاً جديداً لإشتريه لكنني لم اجد اي شيء جميلاً |
I-I tried to wake her up, but she was just lying there so helpless, so tired. | Open Subtitles | حاولتُ أن أوقظها ولكنها لم تتحرك من مكانها عاجزة جدًا، ومنهكة جدًا |
New name, new country, I tried to leave all that behind. | Open Subtitles | اسم جديد وبلد جديد، لقد حاولتُ .أن أترك كلّ ذلك ورائي |
try to keep this family from breaking up before it even has a chance to start. | Open Subtitles | حاولتُ أن لاتكون العائله مشتته حتى أنه كانت لديه فرصه للبدايه من جديد |