I tried to tell you the maze wasn't meant for you. | Open Subtitles | حاولت أن أخبرك ان المتاهة لم تُصنع من أجلك |
I knew dad was innocent, and I tried to tell you a million times, | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبي بريئ و حاولت أن أخبرك مليون مرة |
I've tried to tell you that a gabillion times, and now you're ready to hear it? | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك. ملايين المرات بذلك والان أنت جاهز لتسمعه ؟ |
Well, I've been trying to tell you my ideas, but you keep putting me off, so I'm forcing them on you. | Open Subtitles | حسنًا , لقد حاولت أن أخبرك أفكارى لكنك واصلت التقليل من شأنى لذا قررت أن أفرض عليك رأيي |
I tried to tell you about her when you hung up on me. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك عنها عندما أغلقت الخط في وجهي |
I tried to tell you I didn't think I could do this - this job. | Open Subtitles | حاولت أن أخبرك أنه لن يمكننى فعل ذلك هذه الوظيفة |
I tried to tell you, when I came up to your place, you know. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك بظهوري في مكانك كما تعلمين |
I tried to tell you, I wanted to explain, but you did not listen. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك ، لق أردت أن أشرح ولكنك لم تصغي إليّ |
I tried to tell you what you already know. She's disrupting the natural order by being alive. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك بما تعرفه الآن إنها تعرقل النظام الطبيعي ببقائها حية |
Well, that's what I tried to tell you, but you were as stubborn as a pigeon at an ad agency. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما حاولت أن أخبرك إياه كنتِ مثل عناد حمامة في وكالة الإعلان |
You know, I tried to tell you, but it was hard with the tube down my throat. | Open Subtitles | .أنا متأسف جداً عن ليلة أمس ,تعلمين, حاولت أن أخبرك اعني كان صعبآ مع الانبوبة بأسفل حلقي |
Homie, I tried to tell you how I feel but I can't find the right words. | Open Subtitles | هومي، حاولت أن أخبرك بشعوري، لكن لا أستطيع أن أجد الكلمات الصحيح |
I tried to tell you before, but you didn't believe me. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك من قبل لكنك لم تصدقني |
Dude, I tried to tell you that my our guests disagree. | Open Subtitles | أيها الأخ، لقد حاولت أن أخبرك بأن ضيفيَ هنا يتبهان ديناً مختلفاً |
I think I made my mistake when I tried to tell you about Skipper. | Open Subtitles | كان خطأ منى أن حاولت أن أخبرك عن سكيبر |
Aya, I'm sorry, okay. I tried to tell you. I wanted to tell you in the restaurant. | Open Subtitles | أنا آسف لقد حاولت أن أخبرك في المطعم |
- I'm sorry. I was trying to tell you all afternoon. | Open Subtitles | -إننى آسفة ، لقد حاولت أن أخبرك طوال الأمسية |
I have been trying to tell you all night. | Open Subtitles | ,حاولت أن أخبرك بالأمر طيلة الليلة |
Well, actually, I did try to tell you. | Open Subtitles | حسناً, في الحقيقة, لقد حاولت أن أخبرك |