We'll need three car hoods, So we got to get our hands on two more vehicles. | Open Subtitles | سنحتاج ثلاثة اغطية السيارات، حتى وصلنا للحصول على أيدينا على سيارتين أكثر. |
They're gonna be holding their breath, So we got to move fast. | Open Subtitles | انهم سيصبح أنفاسهم، حتى وصلنا إلى التحرك بسرعة. |
All right, So we got to find the Russian source before he does. | Open Subtitles | كل الحق، حتى وصلنا للعثور على مصدر روسي قبل ان يفعل. |
He kept that girl alive till we got there, then he followed us here to make sure she was okay. | Open Subtitles | لقد أبقى على حياة تلك الطفلة حتى وصلنا إلى هُناك ثم تبعنا إلى هُنا حتى يتأكد أنّها بخير |
I didn't even think about it until we got here. | Open Subtitles | إن الأمر لم يخطر ببالي، حتى وصلنا إلى هنا. |
Well, this intel's only gonna last so long before it goes bad, So we got to move. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، هذا إنتل فقط ستعمل الماضي طويلا قبل أن يذهب سيئة، حتى وصلنا إلى التحرك. |
So we got this picture of ma and Delta above the fake fireplace. | Open Subtitles | حتى وصلنا هذه الصورة أماه و دلتا فوق الموقد وهمية. |
So we got a positive I.D. On fleishman. | Open Subtitles | حتى وصلنا معك بطاقة تعريف إيجابي في فليشمان. |
All right, guys, we're really running late now, So we got to hurry up, okay? | Open Subtitles | كل الحق، والرجال، نحن ادارة حقا في وقت متأخر الآن، حتى وصلنا إلى عجلوا، حسنا؟ |
So we got kind of a little bit later start. | Open Subtitles | حتى وصلنا إلى نوع من قليلا تبدأ في وقت لاحق. |
Carol and I were saving the date, but the invitation never came, So we got tickets to the Denver symphony. | Open Subtitles | كارول وأنا تم إنقاذ التاريخ، ولكن الدعوة لم تأت، حتى وصلنا تذاكر لسيمفونية دنفر. |
Okay, So we got two stolen drugs, one for blood disorders of the brain, and the other one for Vertigo. | Open Subtitles | حسنا، حتى وصلنا عقارين المسروقة، واحد لعلاج الاضطرابات الدموية في الدماغ، والآخر عن الدوار. |
We were hoping the new arrival would be one of us, So we got the place all ready. | Open Subtitles | كنا نأمل وصول جديدة سيكون واحدا منا، حتى وصلنا ل وضع كل شيء جاهزا. |
So we got a little something to show how proud of you we are. | Open Subtitles | حتى وصلنا شيئا قليلا لاظهار كيف فخور بكم نحن. |
So we got to make sure that you get it. | Open Subtitles | حتى وصلنا للتأكد من أن تحصل عليه. |
So we got a car smashed up in the park. | Open Subtitles | حتى وصلنا سيارة بتحطيم في الحديقة. |
So we got to get ready to clear out quick! | Open Subtitles | حتى وصلنا للحصول على استعداد لطرد سريعة! |
Superstition didn't bloom into the word of God... till we got here. | Open Subtitles | الخرافات لم تزدهر ... في كلمة الله حتى وصلنا إلى هنا |
Yeah, we were pretty much virgins until we got together. | Open Subtitles | نعم، كنا العذارى الى حد كبير حتى وصلنا معا. |
Disrespect for this country's laws, mass-rapes, violence, abuse of Danish women by shouting things like `horse', `Danish pigs' , etc. And now this civil war-like situation. " | UN | انتهاك قوانين هذا البلد والاغتصاب الجماعي والعنف وازدراء نساء الدانمرك بنعتهن ب " العاهرات " و " خنازير الدانمرك " ، وما إلى ذلك، حتى وصلنا اليوم إلى حالة تشبه الحرب الأهلية. " |