26 of ours put through college by the Memorial Foundation so far. | Open Subtitles | ومنا 26 دخلوا الي الكلية عن طريق مؤسستنا التذكارية حتي الآن |
This is my fifth interview in the last two weeks and so far, I'm 0 and four. | Open Subtitles | هذه هي مقابلتي الخامسة خلال الأسبوعين الماضيين و حتي الآن ، أنا صفر و أربعة |
You've been a great mini-marine so far, but this next part's where I'm gonna need your best. | Open Subtitles | لقد كنتِ جندية جيدة حتي الآن ولكن الجزء القادم سأحتاج منكِ أفضل أداء لديكِ |
I mean, I have to admit, up until now, I've never believed in fate. | Open Subtitles | أعني , علىً الإعتراف حتي الآن لم اؤمن ابداُ بالقدر |
After that, I never thought much about it. until now. | Open Subtitles | حتي الآن , أتظنين حقاً ان هذا ممكن ؟ |
He is getting stronger, Max, and I have no idea what he could be capable of in a year, or a week, or Even now, and he is not going to stop until all of us are dead. | Open Subtitles | انه يزداد قوة ماكس ملن اعرف ما سيصل اليه في شهر او اسبوع او حتي الآن لن يتوقفَ يريدنا جميعاً موتي |
- She's fine For now. | Open Subtitles | إنه بخير حتي الآن, لقد تركت لها قليل من الدواء. |
Here was a machine doing something that till now only the intelligent human mind could do, but much faster. | Open Subtitles | هنا كانت آلة،تفعل شيئاً مازال حتي الآن لا يقدر عليه سوي الأذكياء و بأسرع منهم أيضاً |
We've covered this entire area. so far, nothing. | Open Subtitles | لقد قمت بتغطية هذه المنطقة بأكملها حتي الآن لا يوجد شيء |
You got your head so far up it you can't even see daylight anymore. | Open Subtitles | أنت تتفادي رؤية ذلك حتي الآن لدرجة أنك لم تعد تري ضوء النهار |
I'm supposed to be helping with repairs around the building, but so far, most of the broken-down stuff is in here. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون مساعد لكافة الإصلاحات حول المبني و لكن حتي الآن أغلب الأشياء المتضررة كانت هنا |
Well, we checked their social network and profiles, and no connection so far. | Open Subtitles | حسناً, لقد قمنا بفحص شبكتهم الإجتماعية و ملفاتهم الشخصية, و حتي الآن لا إرتباط. |
Let's go over what we know so far, okay? | Open Subtitles | لنراجع ما نعرفه حتي الآن , موافقة ؟ |
This guy has given us 18 murders so far. | Open Subtitles | هذا الرجل قام بقتل 18 ضحية حتي الآن |
so far all I've found is a card reader | Open Subtitles | نعم , حتي الآن كل ما وجدته هو قارىء بطاقات |
Jess, so far your love for Chloe has protected her. | Open Subtitles | جيس, حتي الآن حبك .إلي كلوي، قام بحمايتها |
And until now, I've only discovered 2 who could talk in my life. | Open Subtitles | و حتي الآن لم أكتشف إلا أثنين يمكنهم التكلم في حياتي |
until now he acted vicariously, through the use of the cursors. | Open Subtitles | حتي الآن يتظاهر بالقيام بالدور عن طريق إستخدام المؤشرات |
The serial killer has thrown the city into a panic and up until now, no one has had a clue to his identity. | Open Subtitles | القاتل المحترف جعل المدينة في حالة إضطراب و حتي الآن ، لا احد لديه فكرة عن هويته |
Some people claim it is not dead Even now, just dormant. " | Open Subtitles | "بعض الناس يدعون أنه لم يمت حتي الآن ولكنه فى سبات عميق" |
to date, no further action has been reported. | UN | ولم يتم الإبلاغ حتي الآن عن اتخاذ أي إجراء جديد. |
Wouldn't give up hope of any witnesses just yet. | Open Subtitles | لم أفقد الأمل في العثور علي أى شهود حتي الآن |
Those stooges haven't even looked into it yet. | Open Subtitles | لذا المهرجين العاملين هناك لم يبحثوا حتي في شكواها حتي الآن |