075 10 344 ROCKET heat HEAD 68MM TYPE 253 | UN | رؤوس حرارية صاروخية عيار ٦٨ ملم طراز ٢٥٣ |
It's not exactly a heat bloom, but that's fine. | Open Subtitles | إنها ليست دائرةً حرارية بالضبط لكن لا بأس |
But each got heat, and they each got air. | Open Subtitles | ولكن كلاهما لديه طاقة حرارية وكلاهما به هواء |
The project involved the construction of a thermal power station with a total generating capacity of 1,260 megawatts. | UN | وتضمن المشروع تشييد محطة حرارية لتوليد الطاقة تبلغ إجمالي قدرتها على توليد الكهرباء ٠٦٢ ١ ميغاواط. |
Hm. Bad weather, snakes, global thermal nuclear war, you know. | Open Subtitles | طقس سيء , أفاعي , حرب نووية حرارية عالمية |
No heat signatures other than this one have been recorded. | Open Subtitles | لا إشارات حرارية غير هذا المنزل الذي تم رصده |
Over the past 30 years this town has had more tornadoes, heat waves and hailstorms than any other town in the country. | Open Subtitles | خلال السنوات الـ30 الماضية هذه البلدة كان عندها أعاصير أكثر وموجات حرارية وعواصف ثلجية من أيّ بلدة أخرى في البلاد. |
Usually during a cold snap or a heat wave. | Open Subtitles | عادة أثناء موجة برد شديدة أو موجة حرارية |
There are military-grade motion and heat sensors in every room. | Open Subtitles | هناك مستشعرات حركة عسكرية ومتحسسات حرارية في كل غرفة. |
The Israeli enemy launched six heat balloons over Lebanese territorial waters | UN | إقدام العدو الإسرائيلي على إلقاء/6/بالونات حرارية فوق المياه الإقليمية اللبنانية |
Three citizens were injured in these attacks, during which the aircraft released a total of seven heat flares. | UN | ونتج عن هذه الغارات العدوانية إصابة ثلاثة مواطنين بجروح كما قامت الطائرات خلالها بإلقاء سبعة مشاعل حرارية. |
Especially designed or prepared heat exchangers made of, or protected by, materials resistant to corrosion by UF6. | UN | مبادلات حرارية مصممة أو معدة خصيصا، مصنوعة من مواد مقاومة للتآكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد. |
Not provided Illegal import of heat pumps containing ODSs into the Czech Republic by a company , Polymat, s.r.o. | UN | استيراد غير مشروع لمضخات حرارية تحتوى على مواد مستنفدة للأوزون إلى الجمهورية التشيكية بواسطة شركة Polymat, s.r.o. |
A large number of manufacturers globally are producing domestic and small commercial sized hot water heating heat pumps using R-744. | UN | وينتج عدد أكبر من الصانعين على الصعيد العالمي مضخات حرارية لسخانات المياه ذات حجم تجاري وتستخدم مركب R-744. |
thermals is when the sun is warming up the field, and it emits a thermal bubble of warm air that rises. | Open Subtitles | تلك الانبعاثات التي تنتج عن تسخين أشعة الشمس للأرض فينبعث منها فقاعات حرارية مليئة بالهواء الساخن تصعد إلى أعلى |
Three personal computers, model 386, thermal image printer, laserjet printer | UN | ثلاثة حواسيب شخصية ، طراز ٦٨٣ ، طابعة صور حرارية ، طابعة ليزر جت |
Combustion of fossil fuels in utility and industrial boilers with a thermal capacity above 50 MWth. | UN | حرق الوقود اﻷحفوري في مراجل المنافع العامة والمراجل الصناعية ذات سعة حرارية أعلى من ٠٥ ميغاواط حراري. |
Firing installations for wood with a thermal capacity below 50 MWth. | UN | المنشآت التي تحرق الخشب بسعة حرارية أقل من ٠٥ ميغاواط حراري. |
thermal processes in the metallurgical industry not mentioned in Annex C part II | UN | عمليات حرارية في الصناعات المعدنية لم تُذكر في الجزء الثاني |
The examination concluded that Mr. Turgunov had a thermal burn caused by high temperature. | UN | وخلص الفحص إلى أن إصابة السيد تورغونوف بحروق حرارية وقعت بسبب ارتفاع درجة الحرارة. |
Being well nourished is not only a matter of calories but also of eating the right combination of nutrients. | UN | والتغذية الجيدة لا تعني الحصول على سعرات حرارية فحسب وإنما تعني أيضا تناول المجموعة الصحيحة من المغذيات. |
Usually a liquid polymer-based dispersion of refractory or insulating materials, e.g., carbon-filled HTPB or other polymer with added curing agents sprayed or screeded over a case interior. | UN | وتكون هذه عادة معلقا سائلا بوليمري اﻷساس من مواد حرارية أو عازلة، مثل البوليمر HTPB المقاوم لدرجات الحرارة العالية والمملوء بالكربون أو غيره من البوليمرات مع إضافة عوامل مُنضجة تُرش أو تُملﱠط على السطح الداخلي للغلاف. |
Liquid waste fuels are normally prepared by blending different products with suitable calorific values and chemistry, such as spent solvents or used oil. | UN | ويُعد وقود النفايات السائل عادة بخلط مختلف المنتجات بقيم حرارية مناسبة وكيمياء مثل المذوبات المصروفة أو النفط المستعمل. |
thermobaric bombs were used in Aleppo city during 2012, which destroyed entire blocks of residential buildings. | UN | واستخدمت قنابل حرارية في مدينة حلب خلال عام 2012، مما دمر مباني سكنية كاملة. |
The accepted procedure is to expose a securely-tied remote probe of a thermocouple or the sensor of a Well-shielded maximum registering at least 4.8 on the scale. | Open Subtitles | الاجراء المقبول هو وضع مسبار آمن مزدوجة حرارية او جهاز احساس قوي التحمل يسجل على الأقل 4.8 على الميزان واذا عدنا الى الوراء |
We shoot out the flares when we cross the border in case there's heat-seeking missiles. | Open Subtitles | إننا نطلق الشعلات عندما نعبر الحدود, في حال ما كان هناك صواريخ حرارية |
Iceland is a volcanic country, with numerous active volcanoes and extensive geothermal resources. | UN | وآيسلندا بلد بركاني، وبه براكين نشطة عديدة وموارد جيولوجية حرارية وفيرة. |
Vostok needs the professor alive in order to rebuild the thermocore. | Open Subtitles | (فوستوك) تحتاج البروفيسور حياً لإعادة بناء نواة حرارية |