ويكيبيديا

    "حرب بين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • war between
        
    • war among
        
    The war in Bosnia was a war between a democratic, tolerant and open society and an aggressive, totalitarian, closed political system. UN وقالت إن الحرب الدائرة في البوسنة هي حرب بين مجتمع ديمقراطي متسامح مفتوح وبين نظام سياسي عدواني شمولي مغلق.
    A war between men who desire civility and those who crave savagery. Open Subtitles حرب بين رجال يرغبون بالتحضّر و أولئكَ الذين يسعونَ إلى الوحشية
    Well, I believe that everything humanly possible should be done to avoid a war between our two countries. Open Subtitles حسنا ، اعتقد ان كل شيء ممكن انسانيا ينبغي القيام به لتجنب نشوب حرب بين بلدينا
    It is a war between civilization and open society, on the one side, and terrorism and tribalism, on the other. UN بل هي حرب بين الحضارة والمجتمع المفتوح من جانب، وبين الإرهاب والقبلية من جانب آخر.
    Insofar as Latin America is concerned, for instance, the possibility of war among Latin American States has practically disappeared. UN وفيما يتعلق بأمريكا اللاتينية على سبيل المثال، فقد تلاشـت عمليا إمكانية نشوب حرب بين دول أمريكا اللاتينية.
    We voted in the determination to put an end to the tragic parade of soldiers, many of them children, combatants in a war between brothers. UN صوتنا وقد عقدنا العزم على إنهاء الاستعراض المحزن للجنود، والذين كان الكثيرون منهم أطفال زج بهم في أتون حرب بين اﻷشقاء.
    And then we both profit from a war between two brands that have the exact same product. Open Subtitles وبعدَ ذلك كلانا سوفَ نربح من حرب .بين علامتان تجاريتان لديهما المنتج نفسه
    Then there's no cause for war between our countries. Open Subtitles إذن لن يكون هناك سبب لقيام حرب بين بلدينا
    There has been a war between orcs and humans for as long as can be remembered. Open Subtitles كان هناك حرب بين العفاريت والبشر لطالما يمكن تذكر.
    The nuclear terrorism in Seoul would lead to a full-scale war between North and South Korea. Open Subtitles الارهاب النووي في سيئول سيؤدي الى حرب بين كوريا الجنوبيه و الشماليه
    This world barely survived one war between human and Votan. Open Subtitles هذا العالم نجا بالكاد واحد حرب بين الإنسان وVotan.
    It's a war between the DEA and the CIA. Open Subtitles إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية
    You and I have devoted our lives to avoiding a war between our nations. Open Subtitles أنت وأنا كرسنا حياتنا لتجنب حرب بين دولتينا
    I didn't sign up to kill innocent people or do something that will start a war between our countries. Open Subtitles لم أكن الاشتراك لقتل الأبرياء أو تفعل شيئا التي ستبدأ حرب بين بلدينا.
    Are you saying you're going to start a war between the North and the South? Open Subtitles هل تقول بأنك تريد بدء حرب بين الشمال والجنوب؟
    Are you saying right now, that you're going to create a war between the North and the South? Open Subtitles هل تقصد الآن بأنك تريد بدء حرب بين الشمال والجنوب؟
    Also, he's preparing to start a war between the North and South. Open Subtitles و أيضاً إنه يستعد لبدء حرب بين الشمال والجنوب
    At the end of the day, this is a war between two different species. Open Subtitles وفي نهاية اليوم، هذة حرب بين نوعين مختلفين
    I'm not sure but I think it said war between our species is inevitable and evolution cannot be stopped and cats will rise. Open Subtitles لست متأكدا ولكن أعتقد أنه قال حرب بين جنسينا لا مفر منها و التطور لا يمكن ايقافه و القطط ستربح
    But it does mask his death as the resulting war between rival heroin dealers. Open Subtitles ولكن موتك سيكون مجرد نتاج حرب بين تجار مخدرات
    189. The world is now in the fifty-fifth year without war among the major powers -- the longest such period in the entire history of the modern system of states. UN 189 - يعيش العالم الآن عامه الخامس والخمسين بدون حرب بين الدول الكبرى - وهي أطول فترة من نوعها في تاريخ منظومة الدول الحديثة بأكمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد