And I'm not saying he was the reason, but, ugh, talk about going out with a whimper, literally a whimper... | Open Subtitles | وأنا لا أقول بأنه هو سبب شذوذي ولكنّ ، أنا أتحدّث عن مواعدة شخص يأنّ .. حرفيّا يأنّ |
What you're doing Is wrong, and it's cruel. You're literally trying to take Food out of children's mouths. | Open Subtitles | ما تفعلونه قاسٍ ووحشي، أنت، حرفيّا تأخذ الطعام من أفواه التلاميذ |
Covered with enough poison to blow your mind... literally. Ouch! | Open Subtitles | مغطاة بما فيه الكفاية من السم لتفجير عقلك حرفيّا. حسنا، من الجيد معرفة هذا. |
Icebergs are literally just floating ice on the water | Open Subtitles | الجبال الجليدية هي حرفيّا مجرد جليد عائم على المياه |
My penis could literally grow an eyeball and I wouldn't tell you about it. | Open Subtitles | قضيبي يمكن ان ينمو ليصبح كمقلة العين حرفيّا ولن اخبرك بذلك ابدا |
I have gummy bears coming out of my ears, literally. | Open Subtitles | -شكرا. - الدببة العلكية متواجدة بكمية وفيرة حرفيّا. |
He's out there, hat in hand, literally. | Open Subtitles | هو في الخارج يحمل قبّعته حرفيّا |
Oh, my God, we are together literally, literally, | Open Subtitles | يا إلهي ، نحن معاً حرفيّا حرفيّا |
...literally 24-7. | Open Subtitles | حرفيّا 24 ساعة على مدار الأسبوع |
It's literally the exact opposite of Lina, North Dakota. | Open Subtitles | إنّها حرفيّا العكس تماما لـ(لينا)، (داكوتا الشمالية). |
It almost worked, Paula. But luckily for us, Yazeed lost his head, literally. | Open Subtitles | لكن من حسن حظّنا، أنّ (يزيد) فقد رأسه حرفيّا. |
And I mean that literally. | Open Subtitles | إقرأ واندب حظّك ، حرفيّا |
You literally just told me to! | Open Subtitles | ! أنتِ قلتِ ذلك حرفيّا |
- literally dead broke. | Open Subtitles | -سنفلس ، حرفيّا |
- literally... | Open Subtitles | - حرفيّا .. |