Furthermore, during the hearing, the judge accused the defendants of having established links with an opposition party based outside Syria. | UN | وعلاوة على ذلك، اتهم القاضي المتهمين خلال الجلسة بأنهم أقاموا روابط مع حزب معارض يقع مقره خارج سوريا. |
One of the newsagents was allegedly dismissed because he belonged to an opposition party. | UN | وأفيد بأن أحد العاملين في الصحافة طُرد من عملـه بسبب انتمائـه إلى حزب معارض. |
In their case, this fear was also based on the fact that their fathers were high-ranking members of a prohibited opposition party. | UN | وفي قضيتهما، ينبع هذا الخوف أيضاً من واقع أن والديهما كانا عضوين بارزين في حزب معارض محظور. |
For the first time in decades, a viable opposition party gained a significant number of seats in the National Assembly. | UN | وحصل حزب معارض يملك مقومات البقاء، لأول مرة منذ عقود، على عدد لا يستهان به من المقاعد في الجمعية الوطنية. |
At the time of reporting, a member of the opposition party had tabled a draft law that was being reviewed by the Parliament. | UN | وفي وقت تقديم التقرير، قدم عضو من حزب معارض مشروع قانون يعكف حالياً البرلمان على النظر فيه. |
It had enacted a progressive Constitution and organized open and free elections, as a result of which an opposition party had peacefully taken over the reins of government. | UN | فقد سن دستوراً تقدمياً ونظم انتخابات علنية حرة، نتج عنها تولي حزب معارض مقاليد الحكم بصورة سلمية. |
Among them were 15 demobilized soldiers and 2 members of the Mouvement pour le développement national (MDN), an opposition party which had been seeking to attract the former soldiers. | UN | من بينهم ٥١ من الجنود المسرحين وعضوان من الحركة من أجل التنمية الوطنية، وهي حزب معارض يسعى إلى اجتذاب الجنود السابقين. |
The defence also presented a 70-minute video recording of a meeting of the Unity for Democracy and Justice opposition party, which Mr. Nega was invited to address. | UN | وقدم الدفاع أيضاً تسجيل فيديو مدته 70 دقيقة لاجتماع عقده حزب معارض هو حزب الوحدة من أجل الديمقراطية والعدل، دُعي إليه السيد نيغا لإلقاء كلمة. |
In addition, the largest opposition party, Alga, had still not managed to obtain registration. | UN | وفضلاً عن ذلك، رُفض تسجيل حزب ألغا Alga، أكبر حزب معارض. |
The report also states that, Musavat is an opposition party in constant trouble with the authorities, mainly in relation to election rigging, and journalists critical of the current regime are under constant threat from the authorities, including attacks, abuse and physical violence. | UN | ويفيد التقرير كذلك أن حزب المساواة حزب معارض يواجه متاعب مستمرة مع السلطات، وبصورة رئيسية فيما يتصل بتزوير الانتخابات، وأن الصحفيين الذين ينتقدون النظام الحالي يتعرضون للتهديد باستمرار من السلطات، بما في ذلك الاعتداءات، والإيذاء والعنف الجسدي. |
The report also states that, Musavat is an opposition party in constant trouble with the authorities, mainly in relation to election rigging, and journalists critical of the current regime are under constant threat from the authorities, including attacks, abuse and physical violence. | UN | ويفيد التقرير كذلك أن حزب المساواة حزب معارض يواجه متاعب مستمرة مع السلطات، وبصورة رئيسية فيما يتصل بتزوير الانتخابات، وأن الصحفيين الذين ينتقدون النظام الحالي يتعرضون للتهديد باستمرار من السلطات، بما في ذلك الاعتداءات، والإيذاء والعنف الجسدي. |
It is alleged that the charges against Mr. Cheam, as well as his arrest and continued detention constitute a politically motivated attempt to silence a member of an opposition party. | UN | ويزعم أن التهم الموجهة إلى السيد تشيم، واعتقاله واحتجازه المتواصل إنما هي محاولة ذات دوافع سياسية لإسكات صوت عضو في حزب معارض. |
It is also mentioned that the detention and the charges held against Mr. Iskandarov are related to his political activities as a leader of an opposition party critical to the Tajik Government. | UN | ويُذكر أيضاً أن الاحتجاز والتهم الموجهة إلى السيد إسكندروف أمور مرتبطة بأنشطته السياسية بصفته زعيم حزب معارض للحكومة الطاجيكية. |
One representative stated his belief that the organization was an opposition party aspiring to take over political power in the Islamic Republic of Iran. | UN | وأعرب أحد الممثلين عن اعتقاده بأن المنظمة هي حزب معارض يتطلع إلى الاستيلاء على السلطة السياسية في جمهورية إيران الإسلامية. |
Furthermore, by the end of the visit, the UNITA deputies arrived in Luanda to take up their seats in the National Assembly and the National Congress voted on the new status of the leader of UNITA as the President of the largest opposition party. | UN | وفضلا عن ذلك، وفي نهاية الزيارة، وصل المندوبون التابعون لليونيتا الى لواندا ليشغلوا مقاعدهم في الجمعية الوطنية، وصوت المجلس الوطني على المركز القانوني الجديد لزعيم اليونيتا بوصفه رئيس أكبر حزب معارض. |
5. Internationally monitored elections in February 1990 led to the peaceful transfer of the presidency to an opposition party, for the first time in Nicaraguan history, on 25 April 1990. | UN | ٥ - وفي ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٠، وﻷول مرة في تاريخ نيكاراغوا، نقلت مقاليد الرئاسة سلميا الى حزب معارض إثر انتخابات جرت تحت المراقبة الدولية في شباط/فبراير ١٩٩٠. |
While the PPP members abstained from the vote, they stayed in the session, which was required for a quorum after other opposition party members refused to participate and withdrew. | UN | وبالرغم من أن أعضاء حزب الشعب الباكستاني قد امتنعوا عن التصويت، فقد بقوا في الجلسة، وهو ما كان مطلوبا لاكتمال النصاب القانوني بعد رفض أعضاء حزب معارض آخر المشاركة فيها فانسحبوا. |
In a separate development, members of an opposition party alleged that an individual claiming to have been on the payroll of a former intelligence service run by PDK had committed criminal acts, including the murder of political opponents. | UN | وفي تطور منفصل، ادعى أعضاء حزب معارض بأن شخصا، يدّعي بأنه كان مدرجا على جدول مرتبات جهاز مخابرات سابق، كان يديره حزب كوسوفو الديمقراطي، قد ارتكب أعمالا إجرامية، منها قتل خصوم سياسيين. |
When the Group arrived in Kinshasa, however, the political situation in the country was relatively tense, notably because of the protests of an opposition party against the extension of the period of transition. | UN | ومع ذلك فلدى وصول الفريق إلى كينشاسا، كانت الحالة السياسية في البلاد متوترة نسبيا وبخاصة في ضوء احتجاجات حزب معارض على تمديد فترة الانتقال. |
His Administration, called the " Government of the People, " was created through the first-ever peaceful transfer of power from the ruling to the opposition party in Korean constitutional history. | UN | وشُكِّلت إدارته، التي سميت " حكومة الشعب " ، عن طريق أول عملية انتقال سلمي للسلطة من الحزب الحاكم إلى حزب معارض في التاريخ الدستوري الكوري. |