LETTER DATED 10 June 1993 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF | UN | مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١٠ حزيران يونيه ١٩٩٣ وموجهة |
Staff distribution, by type of appointment, as at 30 June 2003 | UN | توزيع الموظفين، حسب نوع التعيين، في 30 حزيران يونيه 2003 |
Certain essential uses listed in the Annex to Council Decision 2003/199/EC remained authorised until 30 June 2007 under specific conditions. | UN | وظلت بعض الاستخدامات الضرورية التى ترد في الملحق بقرار 2003/199/EC مرخصة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 بمقتضى شروط محددة. |
The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. | UN | 7 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010. |
* Term of office expires on 30 June 2011. | UN | * تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
** Term of office expires on 30 June 2012. | UN | ** تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
*** Term of office expires on 30 June 2016. | UN | *** تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2016. |
* Term of office expires on 18 June 2011. | UN | * تنتهي مدة العضوية في 18 حزيران/يونيه 2011. |
** Term of office expires on 18 June 2012. | UN | ** تنتهي مدة العضوية في 18 حزيران/يونيه 2012. |
*** Term of office expires on 18 June 2013. | UN | *** تنتهي مدة العضوية في 18 حزيران/يونيه 2013. |
2.2 In 7 June 2002, the author was detained as a suspect of assault under section 112 of the Criminal Code. | UN | 2-2 وفي 7 حزيران/يونيه 2002، احتُجز صاحب البلاغ، طبقاً للمادة 112 من القانون الجنائي، للاشتباه بتورطه في عملية تعدّ. |
On 28 June 1999, the pretrial investigation and the author's detention were extended until 7 August 1999. | UN | وفي 28 حزيران/يونيه 1999، مُددت فترة التحقيق السابقة للمحاكمة واحتجاز صاحب البلاغ حتى تاريخ 7 آب/أغسطس 1999. |
6.1 At its ninety-third session, on 30 June 2008, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 6-1 نظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والتسعين المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2008، في مقبولية البلاغ. |
On 7 June 2001, the RRT refused the application for a protection visa for the first time. | UN | وفي 7 حزيران/يونيه 2001، رفضت محكمة مراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين طلب تأشيرة الحماية للمرة الأولى. |
5.1 The author presented his comments on 1 June 2007. | UN | 5-1 قدم صاحب البلاغ تعليقاته بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2007. |
1.1 The author of the communication is Mr. Mohamed El-Hichou, a Moroccan national, born on 6 June 1990, currently residing in Denmark. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد محمد الهيشو وهو مغربي الجنسية مولود في 6 حزيران/ يونيه 1990 ويقيم حالياً في الدانمرك. |
6.1 On 17 June 2009, the State party submitted additional information. | UN | 6-1 قدمت الدولة الطرف معلومات إضافية في 17 حزيران/يونيه 2009. |
1. The author of the communication, dated 27 June 2007, is José Conrado Seto Martínez, a Spanish national born in 1948. | UN | 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2007، هو خوسيه كونرادو سيتو مارتينيز، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1948. |
* Term of office expires on 30 June 2012. | UN | * تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
** Term of office expires on 30 June 2016. | UN | ** تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2016. |