"حزيران يونيه" - Translation from Arabic to English

    • June
        
    LETTER DATED 10 June 1993 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF UN مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١٠ حزيران يونيه ١٩٩٣ وموجهة
    Staff distribution, by type of appointment, as at 30 June 2003 UN توزيع الموظفين، حسب نوع التعيين، في 30 حزيران يونيه 2003
    Certain essential uses listed in the Annex to Council Decision 2003/199/EC remained authorised until 30 June 2007 under specific conditions. UN وظلت بعض الاستخدامات الضرورية التى ترد في الملحق بقرار 2003/199/EC مرخصة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 بمقتضى شروط محددة.
    The Executive Director convened the third and final meeting in Busan, Republic of Korea, from 7 to 11 June 2010. UN 7 - عقد المدير التنفيذي الاجتماع الثالث والأخير في بوسان بجمهورية كوريا من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    * Term of office expires on 30 June 2011. UN * تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    ** Term of office expires on 30 June 2012. UN ** تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    *** Term of office expires on 30 June 2016. UN *** تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2016.
    * Term of office expires on 18 June 2011. UN * تنتهي مدة العضوية في 18 حزيران/يونيه 2011.
    ** Term of office expires on 18 June 2012. UN ** تنتهي مدة العضوية في 18 حزيران/يونيه 2012.
    *** Term of office expires on 18 June 2013. UN *** تنتهي مدة العضوية في 18 حزيران/يونيه 2013.
    2.2 In 7 June 2002, the author was detained as a suspect of assault under section 112 of the Criminal Code. UN 2-2 وفي 7 حزيران/يونيه 2002، احتُجز صاحب البلاغ، طبقاً للمادة 112 من القانون الجنائي، للاشتباه بتورطه في عملية تعدّ.
    On 28 June 1999, the pretrial investigation and the author's detention were extended until 7 August 1999. UN وفي 28 حزيران/يونيه 1999، مُددت فترة التحقيق السابقة للمحاكمة واحتجاز صاحب البلاغ حتى تاريخ 7 آب/أغسطس 1999.
    6.1 At its ninety-third session, on 30 June 2008, the Committee considered the admissibility of the communication. UN 6-1 نظرت اللجنة، في دورتها الثالثة والتسعين المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2008، في مقبولية البلاغ.
    On 7 June 2001, the RRT refused the application for a protection visa for the first time. UN وفي 7 حزيران/يونيه 2001، رفضت محكمة مراجعة الأحكام الخاصة باللاجئين طلب تأشيرة الحماية للمرة الأولى.
    5.1 The author presented his comments on 1 June 2007. UN 5-1 قدم صاحب البلاغ تعليقاته بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2007.
    1.1 The author of the communication is Mr. Mohamed El-Hichou, a Moroccan national, born on 6 June 1990, currently residing in Denmark. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد محمد الهيشو وهو مغربي الجنسية مولود في 6 حزيران/ يونيه 1990 ويقيم حالياً في الدانمرك.
    6.1 On 17 June 2009, the State party submitted additional information. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف معلومات إضافية في 17 حزيران/يونيه 2009.
    1. The author of the communication, dated 27 June 2007, is José Conrado Seto Martínez, a Spanish national born in 1948. UN 1- صاحب البلاغ، المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2007، هو خوسيه كونرادو سيتو مارتينيز، وهو مواطن إسباني من مواليد عام 1948.
    * Term of office expires on 30 June 2012. UN * تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    ** Term of office expires on 30 June 2016. UN ** تنتهي مدة العضوية في 30 حزيران/يونيه 2016.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more