Source: Board of Auditors analysis of United Nations accounts preparation processes. | UN | المصدر: تحليل مجلس مراجعي الحسابات لعمليات إعداد حسابات الأمم المتحدة. |
In accordance with a directive from the United Nations accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). | UN | ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال. |
Fraudulent attempts to withdraw cash from United Nations accounts | UN | محاولات احتيالية لسحب مبالغ نقدية من حسابات الأمم المتحدة |
B. United Nations accounts pertaining to the Iraq programme | UN | باء - حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق |
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNICEF internal auditors are reviewed by the management. | UN | وتستعرض الإدارة توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين للحسابات في منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
B. United Nations accounts pertaining to the Iraq programme | UN | باء - حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق |
B. United Nations accounts pertaining to the Iraq Programme | UN | باء - حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق |
Chase has indicated to the Organization that it is in the process of identifying a unique prefix for all United Nations accounts. | UN | وأوضح تشيس للمنظمة أنه بصدد تحديد بادئة خاصة لكل حسابات الأمم المتحدة. |
B. United Nations accounts pertaining to the Iraq programme | UN | باء - حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق |
In accordance with a directive from the United Nations accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). | UN | ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال. |
In accordance with a directive from the United Nations accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). | UN | ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال. |
The incumbent would ensure enhanced financial reports, the maintenance of accounts and the handling of settlements, thus enabling the Treasury to get a global view of all United Nations accounts. | UN | وسيكفل موظف نظم المعلومات تحسين التقارير المالية ومسك الحسابات ومعالجة التسويات، لتمكين الخزانة من تكوين صورة شاملة لجميع حسابات الأمم المتحدة حول العالم. |
At present, such contributions are first deposited by donors into the United Nations accounts before being transferred to UNOPS at the request of the Office of the High Commissioner. | UN | وفي الوقت الراهن يودع المانحون هذه المساهمات أولا في حسابات الأمم المتحدة قبل أن تُحول إلى مكتب خدمات المشاريع بطلب من المفوضية. |
Additional adjustments had to be made due to changes in the exchange rate between the US dollar, in which the United Nations accounts are recorded, and the euro, which is the currency of the host country. | UN | وقد تعين إجراء تعديلات إضافية بسبب التغيرات في أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة، الذي تسجَل به حسابات الأمم المتحدة، واليورو - وهو عملة البلد المضيف. |
13. The United Nations accounts pertaining to the Iraq programme are divided into seven separate funds pursuant to paragraph 8 (a) to (g) of Security Council resolution 986 (1995). | UN | 13 - تنقسم حسابات الأمم المتحدة المتعلقة ببرنامج العراق إلى سبعة صناديق منفصلة، وذلك عملا بالفقرات 8 (أ) إلى (ز) من قرار مجلس الأمن 986 (1995). |
IS2.3 On the basis of recent experience, an estimated $6 million in interest is expected to be paid by banks on balances in United Nations accounts during the biennium 2002-2003. | UN | ب إ 2-3 بناء على التجربة المكتسبة حديثا، يُنتظر أن تدفع المصارف مبلغا يقدر بـ 6 ملايين دولار من الفوائد على الأرصدة الموجودة في حسابات الأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2002-2003. |
(a) Positive opinion of audit bodies on the accuracy of United Nations accounts; | UN | (أ) رأي إيجابي لهيئات مراجعة الحسابات بشأن دقة حسابات الأمم المتحدة. |
Source: United Nations accounts. | UN | المصدر: حسابات الأمم المتحدة. |
However, UNFPA reached an agreement with the United Nations Board of Auditors to consider the recommendation as having been implemented. | UN | ومع ذلك، فقد توصل الصندوق إلى اتفاق مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة على اعتبار هذه التوصية منفّذة. |
The recommendations of the United Nations Board of Auditors and UNDP internal auditors are reviewed by the management. | UN | وأن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجعين الداخليين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Board of Auditors performs the audit of the accounts of the United Nations and its funds and programmes, including all its trust funds and special accounts, and submits the related reports to the Assembly for its consideration. | UN | ويتولى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة حسابات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، بما في ذلك جميع صناديقها الاستئمانية وحساباتها الخاصة، ويقدم التقارير الخاصة بهذه المراجعة إلى الجمعية العامة لتنظر فيها. |
Neither have we as yet been able to assess all the assumptions on which certain United Nations calculations are based. | UN | كما لم نتمكن بعد من تقييم كل الافتراضات التي ارتكزت عليها حسابات الأمم المتحدة. |