The major item of $56,614,000 is from interest on funds held in interest-bearing deposits and in current accounts with banks. | UN | وبنودها الرئيسية هي 000 614 56 دولار هي الفائدة على الأموال المودعة بفائدة وفي حسابات جارية لدى المصارف. |
The Board found that certain current accounts remained inactive without being closed and discovered accounting errors in the petty cash accounts. | UN | وجد المجلس أن حسابات جارية معينة ظلت عاطلة دون إغلاقها واكتشف وجود أخطاء محاسبية في حسابات المصروفات النثرية. |
The Board suggested a similar arrangement in respect of the remaining non-interest bearing current accounts. | UN | واقترح المجلس اتخاذ ترتيب مناسب بشأن ما تبقى من حسابات جارية غير ذات فائدة. |
The Board verified that substantial funds were tied up in current accounts and call accounts, which attracted lower interest rates compared with term deposits. | UN | وتحقق المجلس من أن مبالغ كبيرة وظفت في حسابات جارية وودائع تحت الطلب وحصلت بذلك على أسعار فائدة أدنى مقارنة بالودائع ﻷجل. |
25. For oil exporters, the sum of capital outflows and capital flight are significant, as is to be expected from countries that have generated substantial current account surpluses in recent years. | UN | 25 - وبالنسبة لمصدري النفط، يتسم مجموع تدفقات رؤوس الأموال إلى الخارج وهروب الأموال بكبره، كما هو متوقع من بلدان ولَّدت فوائض حسابات جارية كبيرة في السنوات الأخيرة. |
The Board verified that substantial funds were tied up in current accounts and call accounts, which attracted lower interest rates compared with term deposits. | UN | وتحقق المجلس من أن مبالغ كبيرة وظفت في حسابات جارية وودائع تحت الطلب وحصلت بذلك على أسعار فائدة أدنى مقارنة بالودائع ﻷجل. |
The Board suggested a similar arrangement in respect of the remaining non-interest-bearing current accounts. | UN | واقترح المجلس اتخاذ ترتيب مناسب بشأن ما تبقى من حسابات جارية غير ذات فائدة. |
The major items are $43,706,207 in interest on funds held in interest-bearing deposits and in current accounts with banks and $15,199,823 in income from packing and assembly activities. | UN | وكانت تتألف بصفة رئيسية من ٤٣ ٧٠٦ ٢٠٧ دولارات هي الفائدة على اﻷموال المودعة في شكل ودائع بفائدة وفي حسابات جارية لدى المصارف، و ١٥ ١٩٩ ٨٢٣ دولارا عبارة عن إيرادات متأتية من أنشطة الرزم والتجميع. |
The majority of this increase was due to the reclassification of operating fund accounts to current accounts for those United Nations agencies which are not executing agencies of UNDP. | UN | وتعزى غالبية هذه الزيادة إلى إعادة تصنيف حسابات الصندوق التشغيلي بتحويلها إلى حسابات جارية لوكالات الأمم المتحدة التي ليست من الوكالات المنفذة التابعة للبرنامج الإنمائي. |
The major items are $47,680,000 in interest on funds held in interest-bearing deposits and in current accounts with banks and $12,604,000 in adjustments of payable related to the prior period’s budget. | UN | وبنودها الرئيسية هي ٠٠٠ ٦٨٠ ٤٧ دولار هي الفائدة على اﻷموال المودعة في شكل ودائع بفائدة وفي حسابات جارية لدى المصارف، و ٠٠٠ ٦٠٤ ١٢ دولار هي تسويات مستحقة متعلقة بميزانيات الفترة السابقة. |
The major items were $41,414,429 in interest on funds held in interest-bearing deposits and in current accounts with banks and $3,951,897 in income from packing and assembly activities. | UN | وكانت تتألف بصفة رئيسية من ٤٢٩ ٤١٤ ٤١ دولارا هي الفائدة على اﻷموال المودعة في شكل ودائع بفائدة وفي حسابات جارية لدى المصارف، و ٨٩٧ ٩٥١ ٣ دولارا عبارة عن إيرادات متأتية من أنشطة الرزم والتجميع. |
44. The Board further noticed that considerable cash balances were held in non-interest-bearing current accounts in various banks around the world. | UN | ٤٤ - ولاحظ المجلس أيضا وجود أرصدة نقدية كبيرة مودعة في حسابات جارية بدون فائدة، وذلك بمختلف المصارف في جميع أنحاء العالم. |
Interest bearing current accounts Time Deposit | UN | حسابات جارية مدرة للفائدة |
In current accounts | UN | في حسابات جارية |
151. As at 31 December 2001, UNDP had the following types of investments: interest-bearing current accounts; call accounts; time deposits; bonds and notes; and money-market funds. | UN | 151- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، كان لدى البرنامج الإنمائي الأنواع التالية من الاستثمارات: حسابات جارية بفوائد؛ وحسابات تحت الطلب؛ وودائع لأجل؛ وسندات وأذون؛ وصناديق السوق النقدية. |
In current accounts | UN | في حسابات جارية |
In current accounts | UN | في حسابات جارية |
On current accounts | UN | على حسابات جارية |
In current accounts | UN | في حسابات جارية |
The Government would continue to give high priority to improving the standard of living for all Bermudians while at the same time remaining dedicated to the policy of a balanced current account budget. | UN | وستواصل الحكومة إيلاء أولوية عالية لتحسين مستوى معيشة سكان برمودا، وستبقى في نفس الوقت مخلصة لسياسة ميزانية حسابات جارية متوازنة. |
“Each of the spouses may, without the consent of the other and in his or her own name, open a current account, a deposit account, a savings account, a securities account, or an account of any other kind. | UN | " يجوز لكل من الزوجين أن يفتح، باسمه الخاص ودون موافقة اﻵخر، حسابات جارية أو حسابات إيداع أو توفير أو أوراق مالية أو من أي نوع آخر. |
I didn't know they had checking accounts at O.T.B. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنهم يملكون O.T.B. حسابات جارية فى |