However, they stated that the issue was very sensitive and had been settled between the parties since the unification in 1990. | UN | غير أنهم صرحوا بأن هذه القضية حساسة جداً وأنه تمت تسويتها بين اﻷطراف منذ توحيد البلاد في عام ٠٩٩١. |
Don't talk about her like that, she's very sensitive. | Open Subtitles | لا تتحدثي عنها بهذه الطريقة انها حساسة جداً |
I doubt she would. She's very sensitive about it. | Open Subtitles | أشك أنها ستفعل، هي حساسة جداً بهذا الخصوص. |
It's a very delicate situation because by appealing, you open up the possibility of sending them both to prison. | Open Subtitles | إنها قضية حساسة جداً. لأنك بالاستئناف تفتح المجال لحكم آخر قد يرسلهما معاً إلى السجن. |
The membership of the Executive Council is a question too sensitive to be subject only to the criterion of technical expertise, important as that might be for the proper operation of that body. | UN | والعضوية في المجلس التنفيذي مسألة حساسة جداً بحيث لا يمكن إخضاعها فقط لمعيار الخبرة التقنية مهما كانت أهميته بالنسبة لتشغيل تلك الهيئة على النحو السليم. |
I think the next one should not be so sensitive. | Open Subtitles | أعتقد بأن التالية لا يجب أن تكون حساسة جداً |
The Government was working together with NGOs to raise awareness of reproductive health issues among young people, but those issues were very sensitive. | UN | وتعمل الحكومة مع المنظمات غير الحكومية على زيادة الوعي بقضايا الصحة الإنجابية بين الشباب، بيد أن هذه المسائل تعتبر حساسة جداً. |
So the definition of victim is a very sensitive issue. | UN | ومن ثم، يصبح تعريف الضحايا قضية حساسة جداً. |
It also requires particular profiles in terms of ability to deal with the pressure and responsibility of the work, due to the real-time delivery of very sensitive information. | UN | كما تتطلب الترجمة الشفوية صفات معينة تتعلق بالقدرة على تحمل ضغط العمل وبما تنطوي عليه من مسؤولية، بسبب ضرورة إعطاء ترجمة فورية لمعلومات حساسة جداً. |
It also requires particular profiles in terms of ability to deal with the pressure and responsibility of the work, due to the real-time delivery of very sensitive information. | UN | كما تتطلب الترجمة الشفوية صفات معينة تتعلق بالقدرة على تحمل ضغط العمل وبما تنطوي عليه من مسؤولية، بسبب ضرورة إعطاء ترجمة فورية لمعلومات حساسة جداً. |
Then I am compelled to warn the court that this door leads to very sensitive national security matters. | Open Subtitles | إذاً أنا مجبر لأحذر المحكمة بأن هذا الباب يقود إلى مسألة أمن وطني حساسة جداً. |
This is a very sensitive case, Rita, so I'm going to need to shoot those files over to my computer. | Open Subtitles | إنها قضية حساسة جداً سأطلق هذه الملفات إلى جهازي |
I'm sorry, but I'm very sensitive to an audience's reaction and I couldn't get into it. | Open Subtitles | انا اسفه، لكنّي حساسة جداً لردة فعل الناس ولم استطع تقبُل الأمر |
However, this stage is very sensitive, and if the slightest error occurs, we still could lose everything. | Open Subtitles | هذه المرحلة حساسة جداً أي خطأ يحدث سنخسر كل شيء |
I'd guess you have access to some very sensitive material, which you're gonna be forced to give up. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يمكنكِ الوصول إلى معلومات حساسة جداً سوف تُرغمين على التنازل عنها |
Corals are very sensitive to temperature changes. | Open Subtitles | الشعاب المرجانية حساسة جداً لتغيرات درجات الحرارة |
It's a very delicate process, and it's not always successful. | Open Subtitles | إنها عملية حساسة جداً وليست ناجحة بالضرورة |
The time just before marriage is a very delicate one. | Open Subtitles | الفترة التي تسبق الزواج مباشرة تكون حساسة جداً |
Don't reassure me about my giant feet.... which I might be too sensitive about. | Open Subtitles | حسناً، لا تُطمئنيني بشأن أقدامي العملاقة... والتي أنا حساسة جداً لأجلها |
And better than that, the chip is so sensitive that it records even the tiny vibrations. | Open Subtitles | و أفضل من هذا الشريحة حساسة جداً بحيث تسجل حتى الاهتزازات الصغيرة. |
I think he needs a tough broad. If she's too delicate... | Open Subtitles | اعتقد انهُ يحتاج الى فتاة عادية وتكون حساسة جداً |
Human cloning raises highly sensitive issues. | UN | فاستنساخ الكائنات البشرية يثير مسائل حساسة جداً. |
Now this is extremely delicate. | Open Subtitles | هذه مسألة حساسة جداً. |
But you tell me she's supersensitive, and if you really love her, then have the conversation with her. | Open Subtitles | ولكنك قلت لي أنها حساسة جداً وإذا كنت تحبها فعليك أن تتحدث معها |