Emphasis was placed on the importance of ensuring that representatives of the system are sensitive to the problems discussed and receive proper training. | UN | وشددت اللجنة في تقريرها على أهمية ضمان أن يكون ممثلو النظام حساسين لما يتم بحثه من مشاكل وأن يتلقوا التدريب المناسب. |
They should be sensitive to any vulnerability of the parties. | UN | وينبغي أن يكونوا حساسين تجـاه أي ضعـف لدى الأطراف. |
The report also speaks of the need for humanitarian personnel to be sensitive to local customs and traditions. | UN | ويتناول التقرير أيضاً ضرورة أن يكون العاملون في المجال الإنساني حساسين للعادات والتقاليد المحلية. |
Who says sexual can't be sensible? | Open Subtitles | من يقول ان الذي يمارسون الجنس كثيراً لا يكونوا حساسين ؟ |
During this time that we are fighting against terrorism, and for the sake of the values we stand for, we must be particularly sensitive to the protection of human rights. | UN | وخلال هذا الوقت الذي نكافح فيه الإرهاب، ومن أجل القيم التي ندافع عنها، يجب أن نكون حساسين بشكل خاص لحماية حقوق الإنسان. |
Giving the theme wide publicity, in order to render managers and authorities sensitive to it, and increase appreciation for male/female employees; | UN | الترويج للموضوع على نطاق واسع بغية جعل المديرين والسلطات حساسين له، وزيادة التقدير للمستخدمين، ذكوراً وإناثاً؛ |
Naturally, all of us, as representatives of the nations that we respectively represent, cannot but be sensitive to the specific national interests of each of our countries. | UN | ومن الطبيعي، أننــا جميعــا، باعتبارنا ممثلين لدول ويمثل كل منا دولته، لا يسعنا إلا أن نكون حساسين للمصالح الوطنية المعينة لكل بلــد مــن بلداننا. |
We must be sensitive to and respond practically, in the spirit of the Charter, to national needs, pressures and civil unrest. | UN | ويجب أن نكون حساسين تجاه الاحتياجات والضغوط الوطنية والقلاقل اﻷهلية والاستجابة لها بشكل عملي بما يتمشى وروح الميثاق. |
I know you like to think that, but, you know, some people are just sensitive. | Open Subtitles | اعرف انك تحبين ان تفكري هكذا ولكن انتِ تعرفين بعض الاشخاص حساسين لاغير |
Well, you know who else we have to be sensitive to? | Open Subtitles | أتعلمين من يجب أيضًا أن نكون حساسين تجاهه؟ |
And that allowed them to be sensitive to the Higgs boson. | Open Subtitles | وهذا يسمح لهم أن يكونوا حساسين لبوزون هيجز |
Now, I'm not saying this to hurt you, it's just a vibe that gay people are sensitive to. | Open Subtitles | الان انا لا اقول هذا لاجرحك انه فقط الشاذين حساسين ايضا |
Okay, so maybe we both can be a little sensitive. N-No, no. | Open Subtitles | حسناً , ربما علينا أن نكون حساسين قليلاً |
I'm sorry you hurt so bad, but that doesn't mean other people aren't vulnerable or sensitive. | Open Subtitles | أنا أسفة أنكِ تتألمين بشدة لكن هذا لا يعني أن الأشخاص الأخرين لا يتأثرون أو غير حساسين |
We want to be sensitive to our vendors, but to be honest, if we don't track down these prop guns, your whole company could be held liable. | Open Subtitles | نحن نريد ان نكون حساسين مع بائعينا لكن لنكون صادقين اذا لم نتعقب تلك الاسلحة , فأن شركتك ستكون هى المسئولة |
" Yeah,I guess some people are just ultra sensitive about that kind of thing. | Open Subtitles | أجل، لكنني أظن أن بعض الناس حساسين للغاية تجاه هذه الأمور |
Dad, what are you doing? I just told you that they're sensitive to sound. | Open Subtitles | أبي ماذا تفعل, ألم أقل لك أنهم حساسين للصوت |
Should we be married and sensible and go home and do whatever men do at home? | Open Subtitles | - هل من المفترض أن نكون متزوجين و حساسين و نذهب للمنزل و نفعل أي كان ما يفعله الرجال؟ |
No, not necessarily, because hospitals stopped using ultrasound gel that had dye in it because so many patients were allergic to it. | Open Subtitles | كلاّ، ليس بالضرورة، لأن المستشفيات توقّفت عن إستعمال هلام الموجات فوق الصوتية الذي كان به صبغ لأن العديد من المرضى كانوا حساسين منه |
Always so touchy about their dance belts. | Open Subtitles | دائماً حساسين حول سروايلهم الداخلية للرقص. |
Boys are not so stupid and insensitive than girls think. | Open Subtitles | كما ترين, الرجال ليسوا أغبياء وغير حساسين كما تظن الفتيات. |
Okay... If any impressionable viewers have a problem with this, please give us a call. | Open Subtitles | حسناً ، لو كان هناك مشاهدين حساسين لديهم مشكلة بهذا فأرجو أن تتصلوا بنا |