"حساسين" - Translation from Arabic to English

    • sensitive
        
    • sensible
        
    • allergic
        
    • so touchy
        
    • insensitive
        
    • impressionable
        
    Emphasis was placed on the importance of ensuring that representatives of the system are sensitive to the problems discussed and receive proper training. UN وشددت اللجنة في تقريرها على أهمية ضمان أن يكون ممثلو النظام حساسين لما يتم بحثه من مشاكل وأن يتلقوا التدريب المناسب.
    They should be sensitive to any vulnerability of the parties. UN وينبغي أن يكونوا حساسين تجـاه أي ضعـف لدى الأطراف.
    The report also speaks of the need for humanitarian personnel to be sensitive to local customs and traditions. UN ويتناول التقرير أيضاً ضرورة أن يكون العاملون في المجال الإنساني حساسين للعادات والتقاليد المحلية.
    Who says sexual can't be sensible? Open Subtitles من يقول ان الذي يمارسون الجنس كثيراً لا يكونوا حساسين ؟
    During this time that we are fighting against terrorism, and for the sake of the values we stand for, we must be particularly sensitive to the protection of human rights. UN وخلال هذا الوقت الذي نكافح فيه الإرهاب، ومن أجل القيم التي ندافع عنها، يجب أن نكون حساسين بشكل خاص لحماية حقوق الإنسان.
    Giving the theme wide publicity, in order to render managers and authorities sensitive to it, and increase appreciation for male/female employees; UN الترويج للموضوع على نطاق واسع بغية جعل المديرين والسلطات حساسين له، وزيادة التقدير للمستخدمين، ذكوراً وإناثاً؛
    Naturally, all of us, as representatives of the nations that we respectively represent, cannot but be sensitive to the specific national interests of each of our countries. UN ومن الطبيعي، أننــا جميعــا، باعتبارنا ممثلين لدول ويمثل كل منا دولته، لا يسعنا إلا أن نكون حساسين للمصالح الوطنية المعينة لكل بلــد مــن بلداننا.
    We must be sensitive to and respond practically, in the spirit of the Charter, to national needs, pressures and civil unrest. UN ويجب أن نكون حساسين تجاه الاحتياجات والضغوط الوطنية والقلاقل اﻷهلية والاستجابة لها بشكل عملي بما يتمشى وروح الميثاق.
    I know you like to think that, but, you know, some people are just sensitive. Open Subtitles اعرف انك تحبين ان تفكري هكذا ولكن انتِ تعرفين بعض الاشخاص حساسين لاغير
    Well, you know who else we have to be sensitive to? Open Subtitles أتعلمين من يجب أيضًا أن نكون حساسين تجاهه؟
    And that allowed them to be sensitive to the Higgs boson. Open Subtitles وهذا يسمح لهم أن يكونوا حساسين لبوزون هيجز
    Now, I'm not saying this to hurt you, it's just a vibe that gay people are sensitive to. Open Subtitles الان انا لا اقول هذا لاجرحك انه فقط الشاذين حساسين ايضا
    Okay, so maybe we both can be a little sensitive. N-No, no. Open Subtitles حسناً , ربما علينا أن نكون حساسين قليلاً
    I'm sorry you hurt so bad, but that doesn't mean other people aren't vulnerable or sensitive. Open Subtitles أنا أسفة أنكِ تتألمين بشدة لكن هذا لا يعني أن الأشخاص الأخرين لا يتأثرون أو غير حساسين
    We want to be sensitive to our vendors, but to be honest, if we don't track down these prop guns, your whole company could be held liable. Open Subtitles نحن نريد ان نكون حساسين مع بائعينا لكن لنكون صادقين اذا لم نتعقب تلك الاسلحة , فأن شركتك ستكون هى المسئولة
    " Yeah,I guess some people are just ultra sensitive about that kind of thing. Open Subtitles أجل، لكنني أظن أن بعض الناس حساسين للغاية تجاه هذه الأمور
    Dad, what are you doing? I just told you that they're sensitive to sound. Open Subtitles أبي ماذا تفعل, ألم أقل لك أنهم حساسين للصوت
    Should we be married and sensible and go home and do whatever men do at home? Open Subtitles - هل من المفترض أن نكون متزوجين و حساسين و نذهب للمنزل و نفعل أي كان ما يفعله الرجال؟
    No, not necessarily, because hospitals stopped using ultrasound gel that had dye in it because so many patients were allergic to it. Open Subtitles كلاّ، ليس بالضرورة، لأن المستشفيات توقّفت عن إستعمال هلام الموجات فوق الصوتية الذي كان به صبغ لأن العديد من المرضى كانوا حساسين منه
    Always so touchy about their dance belts. Open Subtitles دائماً حساسين حول سروايلهم الداخلية للرقص.
    Boys are not so stupid and insensitive than girls think. Open Subtitles كما ترين, الرجال ليسوا أغبياء وغير حساسين كما تظن الفتيات.
    Okay... If any impressionable viewers have a problem with this, please give us a call. Open Subtitles حسناً ، لو كان هناك مشاهدين حساسين لديهم مشكلة بهذا فأرجو أن تتصلوا بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more